jueves, 7 de agosto de 2014

Verdi : Don Carlo (Bergonzi - Tebaldi - Ghiaurov - Fischer-Dieskau - Bumbry - Talvela) Solti [iTunes AAC M4A]



Busqué por todos lados esta remasterización del "Don Carlo" de Solti y nunca pude encontrarla, así que decidí tomar el toro por las astas y desembolsar unos pesos para poder comprarla. La conseguí finalmente por medio de un amigo quién me la trajo directamente desde Ámsterdam, para que vean lo internacional que soy xD

La versión de Solti ha estado siempre entre mis favoritas, si bien con el tiempo ha quedado a la sombra de otras (Giulini, Karajan, Levine) mas completas en el material musical y con mayor claridad en la ingeniería de sonido, la de Solti ofrece un equipo masculino de cantantes imbatible, algo que no se puede decir de ninguna otra versión posterior.

Bergonzi puede sonar a veces demasiado liviano para la parte pero está captado aquí en su mejor momento vocal y sabe suplir la falta de arrojo con inteligencia y su técnica a toda prueba. El fraseo verdiano, como siempre, es una delicia para los oídos. El Marques de Posa de Fischer-Dieskau es probablemente su mejor rol verdiano, donde el lirismo y la elegancia de la linea se adapta a la perfección a sus posibilidades reales. Impresionante la atención que presta a las indicaciones de la partitura, su ejecución de todos los arcos del spianato como también del impecable trino en "Per me giunto il di supremo", en suma una verdadera lección de canto. Ghiaurov no sólo es capaz de entregar belleza y contundencia vocal, sino también de grandes momentos expresivos ayudado por un sentido del legato ausente en muchos otros colegas de su cuerda. Talvela está simplemente espectacular en el rol del Inquisidor, tanto por sonoridad como por la expresión.

Las damas están un par de escalones mas abajo, La Tebaldi no cantó nunca el rol de Elisabetta en escena y para 1965 la vocalidad ya está erosionada por la edad y una crisis vocal bastante severa ocurrida un par de años antes. El centro sigue siendo hermoso pero el agudo pena bastante. La profundidad de expresión nunca fue su fuerte y en Elisabetta se hace mas evidente. La Eboli de Grace Bumbry cumple con gran sonoridad y potencia pero se queda en la epidermis de un rol al que otras colegas sirven de manera espectacular.

El sonido mejora en términos de calidez y definición con respecto al anterior traspaso al CD. La grabación se realizó en el London Opera Center entre Junio y Julio de 1965.

Carlo Bergonzi (Don Carlo)
Renata Tebaldi (Elisabetta di Valois)
Nicolai Giaurov (Filippo II)
Dietrich Fischer-Dieskau (Rodrigo)
Grace Bumbry (La Principessa Eboli)
Martti Talvela (Il Grande Inquisitore)
Tugomir Frank (Un Frate)
Jeannette Sinclair (Tebaldo)
Kenneth MacDonald (Conte di Lerma)
John Wakefield (Un Araldo Reale)
Joan Carlyle (Una voce dal Cielo)

Orchestra and Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden
Sir Georg Solti (Conductor)

Decca
m4a@256Kbps | Covers
CD1     CD2     CD3

13 comentarios:

  1. El canto verdiano de DIeskau, como siempre, insoportablemente amanerado, relamido, sobreactuado y absolutamente carente del color adecuado. En cuanto a Grace Bumbry... nombre usted tres cantantes que hagan un mejor "O don fatale" que la americana. En cuanto a los cortes de la partitura, yo juraría que esta grabacion tiene la version italiana en cinco actos con todos los cortes abiertos. Vamos si queda algo fuera es muy poco. Decca por aquellos años presumía de publicar las grabaciones de ópera sin cortes de ningun tipo, lo que las hacía más caras que las de la competenecia pues ocupabana más discos.

    ResponderEliminar
  2. Lo de Fischer-Dieskau me parece injusto, creo que este rol no necesita el vozarron de Rigoletto o Conde de Luna, Posa es mas lírico. DFD no incurre aqui en los mismos excesos cometidos en otros roles verdianos pues no necesita "sonar mas". No hay amaneramientos en su Posa, es mas bien el canto señorial esperable en un Marqués.

    Con respecto a otras Eboli, claramente la Bumbry tiene competencia muy ardua, sin ir mas lejos la Verrett la supera en expresión y es capaz de una potencia similar. Otras como Cossotto, Simionato o Zajick la superan en expresión y mayor matización y son capaces de un arrojo vocal incluso mayor.

    En cuanto a los cortes, Levine inserta una escena completa en la apertura del primer acto con material proveniente de la versión de 1867.

    ResponderEliminar
  3. muchas gracias! no conozco a nadie en Amsterdam!

    ResponderEliminar
  4. Muchas Gracias, Mme. Bianca; es usted siempre muy amable y paciente...

    En esta página que indico aquí abajo, han calificado este opus de Don Carlo
    (Solti), con una - R - ¿significará "Recomendable"..??
    Yo creo que sí y también creo que sus amplios conocimientos,
    son muy, muy recomendables, por cierto.-
    Saludo Cordial.-

    http://www.operamania.com/disc/Don%20carlo.htm

    Viva Verdi..!! - Viva Bianca..!!

    ResponderEliminar
  5. http://sictransitoperamundi.blogspot.com.ar/2010/07/
    verdi-giuseppe-don-carlo.html

    Yo la descargué de aquí, hará uno 15 días más o menos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ese es el primer traspaso al CD. El que ofrezco en este Post es la remasterización publicada por Decca en 2008.

      Eliminar
    2. Buenísimo..!!
      Lo tendré en cuenta y pronto lo descargaré.-
      Muchas gracias.-

      Eliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  7. Es una ópera que me encanta y esta versión es, sin duda para mí, la mejor. Las otras grandes versiones del Don Carlo tienen muchísimos puntos de interés, desde luego (la Elisabetta de la Caballé con Giulini; la lectura siempre interesante de Karajan, la teatralidad de Levine, con una Zajick que está estratosférica; la fidelidad casi filológica de la versión francesa de Abbado...) pero ésta es la que, en conjunto, mejor funciona.

    No encuentro lunares en el reparto, y sigo sin entender qué hay exactamente criticable en el Posa de DFD, infinitamente superior al que firmó Milnes años después... (¿será cosa, otra vez, de que no tiene esa dichosa "italianitá" que nadie sabe explicar qué es?) Y la Tebaldi, aún con todo, sigue siendo la Tebaldi, y escucharla en el papel que sea es un auténtico regalo, a pesar de las evidentes dificultades que tenía para la parte... ¿cuántas Elisabettas de hoy en día podrían aproximarse en escena a lo que ella nos dejó en estudio?

    Gracias, Bianca, por la subida y por tu comentario, con el que coincido punto por punto.
    Abrazo!

    ResponderEliminar
  8. Un punto interesante a tener en cuenta cuando se critica a Fischer-Dieskau en este rol, es que Verdi escribió el original de 1867 para Jean-Baptiste Fauré, gran señor del canto francés y por lo tanto las lineas de la vocalidad de Rodrigo no están emparentadas con la "italianitá" que tanto le sacan en cara.

    Cuando Verdi estrenó la revisión en La Scala en 1884 eligió a otro francés para el rol de Rodrigo, se trataba de Paul Lhérie, otro campeón del canto francés y que inclusive tenía una "pasado" tenoril.

    La "evidencia" muestra que tanto las lineas liricas, como los elementos virtuosos del personaje no pertenecen a la "italianitá", sino al canto francés.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  9. Gracias, Bianca. Como siempre he pensado: Vales tu peso en uranio.

    ResponderEliminar
  10. Las versiones de Solti y Guilini son encuanto al material musical identicas y ademas en la version italiana completas sin corte alguno.Karajan grabo la version de 4 actos,falta el acto de Fontainebleau y Levine solo agrego la escena de los lenadores al principio del primer acto.Las grabaciones de DECCA y por lo tanto tambien aqui ,siempre se caracterizaron por el espectacular y excelente sonido obra de su ingeniero John Culshaw q es tambien el q actuo aqui,por lo q ninguna otra llega a ese nivel.Encuanto a los cantantes masculinos concuerdo plenamente en lo q se dice aqui ,(facinante el duo entre Felipe y el Inquisidor,escalofriante)pero tambien me paresen fabulosas tanto Tebaldi como Bumbry.Caballe cantara muy bonito pero nada mas,Elisabetta no es un rol lirico sino mas bien spinto con lo q la Tebaldi da mas en el caracter del personaje,Cossotto y Verrett son muy buenas pero no mejores q la Bumbry.En un todo una version antologica y de referencia,altamente recomendable.

    ResponderEliminar