jueves, 6 de junio de 2019

Berlioz - La Damnation de Faust (Verreau - Roux - Rubio - Mollet) Markevitch [HD 192kHz-24bit]



Es probable que los nombres que encabezan el reparto de esta clásica grabación de la obra de Berlioz no sean del todo familiares para la mayoría de los oyentes actuales, pero hay que decir que los puntos fuertes de esta versión siguen ubicandola al tope de la lista de las grabaciones disponibles en el catalogo.

El protagonista absoluto es la intensidad de la batuta de Igor Markevitch y su gran atención a los detalles de la orquestación y su maestría en el balance, que permite sacar a la luz todos los detalles de la partitura de Berlioz, imprimiéndole de paso su sello personal. La Marcha Húngara es un claro ejemplo del estilo del director; el tempo elegido es frenético pero firme y las secciones de bronces y percusión logran tomar la delantera por sobre el resto de los instrumentos no sólo en términos de decibeles sino también en nervio, conducción y emoción.

El Faust de Richard Verreau recuerda mucho a Nicolai Gedda. Aborda la tessitura aguda del personaje con aplomo y gran técnica pero palidece frente al sueco en la escena de la Invocatión à la Nature, donde en la comparación se queda corto de poderío e intensidad dramática. Michel Roux recrea un Méphistophélès de gran estilo y claridad en la dicción pero sin el color oscuro con el que tradicionalmente se asocia al personaje. Por su parte Consuelo Rubio cumple con una Marguerite de bello color vocal.

Mención especial merece el equipo de técnicos de sonido liderados por Hans Ritter y Günter Hermanns, quienes logran una de las mejores grabaciones estereofónicas de los años '50. El trabajo de remasterización es estupendo y saca a la luz la brillantez del sonido original. Lo lamentable es que DG no haya querido incluir "Harold en Italie" como lo hizo en 2002 cuando presentó esta Damnation en la serie Originals.

La grabación se realizó en la Salle de la Mutualité en París, durante el mes de Mayo de 1959. La remasterización proviene de los estudios Emil Berliner.


Richard Verreau (Faust)
Michel Roux (Méphistophélès)
Consuelo Rubio (Marguerite)
Pierre Mollet (Brander)

Choeurs Elisabeth Brasser
Choeurs Enfants RTF
Orchestre Lamoureux
Igor Markevitch (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac@192kHz-24bit | m4a@256Kbps | Digital Booklet + Cover

HD 192kHz-24bit: Part 1    Part 2

iTunes AAC M4A: DESCARGAR

jueves, 30 de mayo de 2019

Lise Davidsen [HD 96kHz-24bit]




El sello Decca no escatima recursos en el debut discográfico de la soprano noruega Lise Davidsen, quien de paso se convierte en la primera artista venida desde Escandinavia en firmar contrato con Decca desde Birgit Nilsson y en la primera noruega en grabar bajo el sello inglés desde Kirsten Flagstad.

Este tipo de guiños recorren todo el álbum, explícitamente en el mini-ensayo de Andrew Mello, como también en el repertorio escogido: una especie de homenaje-comparación con la figura de la Flagstad, la ilustre coterranea de Davidsen.

El debut discográfico de la soprano viene precedido de éxitos. Tras graduarse de la Opera Academy de Copenhagen recibió el Premio Léonie Sonning  y el Danis Singers Award. El mismo año comenzó a recibir ayuda financiera de las Fundaciones Skipsreder Tom Wilhelmsen, Karen and Arthur Feldthusens & Sine Butenschøns.

En 2015 participó en Operalia y ganó el Premio Birgit Nilsson y el Premio del Público. El mismo año ganó el Queen Sonja International Music Competition y el Hans Gabor Belvedere Competition en Amsterdam. El debut escénico de la soprano había ocurrido en 2014 en los roles de Perro y Búho en "La Zorrita Astuta" escenificada por la Opera Real Danesa. Se presentó también en ese mismo escenario como Emilia en el "Otello" de Verdi y Rosalinde de "Die Fledermaus" de Johann Strauss.

Para la temporada 2018/19 la soprano tiene planeado su debut en Bayreuth como Elisabeth en "Tannhäuser" dirigida por Valery Gergiev y con el mismo rol se presentará también en la Opera de Zurich y la Bayerische Staatsoper. También se presentará como Lisa en "La Dama de Picas" en la Opera Estatal de Stuttgart y debutará en el Covent Garden de Londres en el ciclo del Anillo wagneriano.

Como podemos apreciar, las credenciales, el apoyo económico y los planes a futuro de la soprano son grandes, no así su experiencia con el repertorio elegido para este recital. En términos interpretativos la indiferencia y superficialidad con la que se acerca a las Cuatro Últimas Canciones es exasperante, algo parecido se puede decir del resto de las canciones de Strauss. En Wagner sucede algo similar, con el agregado extra de un fraseo que muchas veces carece de dirección y musicalidad.

Técnicamente la soprano está a años luz de sus ilustres antecesoras. El color medianamente aterciopelado de su voz lo consigue a base de engolamientos y vocales deformadas. El registro agudo se sostiene gracias a la juventud y el empuje, mientras que lo rudimentario de su manejo del aire, provoca constantes notas lisas, sin vibrato (usulamente en los ataques) y todas tendientes a la desafinación.

Personalmente no había visto un operativo publicitario de estas proporciones desde el protagonizado por la Netrebko y Deutsche Grammophon para su álbum "Sempre Libera" en 2004.

La grabación se realizó entre el 28 & 29 de Septiembre y el 6 & 7 de Octubre de 2018 en el Henry Wood Hall de Londres.


Tracklist:

1. Tannhäuser: Dich, teure Halle, grüß ich wieder
2. Tannhäuser: Allmächt'ge Jungfrau, hör mein Flehen!
3. Ariadne auf Naxos: Es gibt ein Reich
4. Vier Lieder Op. 27: 1. Ruhe, meine Seele!
5. Vier Lieder Op. 27: 2. Cäcilie
6. Vier Lieder Op. 27: 3. Heimliche Aufforderung (Arr. Heger)
7. Vier Lieder Op. 27: 4. Morgen!
8. Wiegenlied Op. 41, No. 1
9. Malven, TrV 297 (Arr. Rihm)
10. Vier letzte Lieder: 1. Frühling
11. Vier letzte Lieder: 2. September
12. Vier letzte Lieder: 3. Beim Schlafengehen
13. Vier letzte Lieder: 4. Im Abendrot

Lise Davidsen (Soprano)
Philharmonia Orchestra
Esa-Pekka Salonen (Conductor)

Decca
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Digital Booklet + Cover


* Envíenme un mail al correo del blog (mavoirsibelle@gmail.com) y les entrego el link de descarga.

sábado, 25 de mayo de 2019

Sandrine Piau - Si J'ai Aimé [HD 96kHz-24bit]




El nuevo disco de Sandrine Piau la trae de vuelta al siglo XIX, esta vez de la mano de Le Concert de la Loge que lidera el violinista Julien Chauvin. El repertorio elegido gira en torno al mundo de la canción francesa en transcripciones orquestales recientemente sacadas a la luz por la Fundación del Palazetto Bru Zane.

El Centre de musique romantique française, asentado en el Palazetto Bru Zane, que ya en 2017 había publicado diecinueve canciones orquestadas de Camille-Saëns, recurre nuevamente a su vasta biblioteca de rarezas para presentarnos un programa que reúne a nombre famosos como los de Saint-Saëns, Berlioz, Massenet o Duparc, con otros raramente grabados como Pierné, Dubois o Bordes.

Sandrine Piau se acerca el repertorio romántico sin acceder a cambiar los aspectos mas barrocos de su técnica y emisión vocal. Consumido en su totalidad; es decir de principio a fin, el disco es muy disfrutable mas que nada por la musicalidad, el encanto y la frescura con que la soprano se dedica a presentar un programa bastante desconocido. Consumido en pequeñas dosis, en camio, salen a la luz y queda en evidencia que el canto de la soprano tiene muy poco que ver con lo que estamos acostumbrados a oír en este repertorio: un vibrato mas amplio, sin tonos lisos y un color vocal mas cálido y pastoso.

Le Concert de la Loge toca con instrumentos originales, produciendo un sonido particularmente hermoso en la gama mas central del espectro.

La grabación se realizó en marzo de 2018 en el Arsenal-Cité Musicale de Metz.



Tracklist:

1 Saint-Saëns: Extase
2 Saint-Saëns: Papillons
3 Bordes: Promenade matinale
4 Berlioz: Les Nuits d'été, H. 81: Au cimetière
5 Massenet: Le Poète et le Fantôme
6 Pierné: Album pour mes petits amis, Op. 14: Chanson d'autrefois
7 Dubois: Si j'ai parlé... Si j'ai aimé
8 Berlioz: Les Nuits d'été, H. 81: Villanelle
9 Dubois: Musiques sur l'eau: Promenade à l'étang
10 Vierne: Trois mélodies, Op. 11: Beaux papillons blancs
11 Duparc: Aux étoiles
12 Guilmant: Ce que dit le silence
13 Dubois: Sous le saule
14 Saint-Saëns: Aimons-nous
15 Massenet: Valse très lente
16 Saint-Saëns: L'enlèvement
17 Godard: Symphonie gothique, Op. 23: Grave
18 Martini: Plaisir d'amour (Orchestration d'Hector Berlioz)

Sandrine Piau (Soprano)
Le Concert de la Loge
Julien Chauvin (Violin, Conductor)

ALPHA
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Digital Booklet + Cover

* Envíenme un mail al correo del blog (mavoirsibelle@gmail.com) y les entrego el link de descarga.

miércoles, 22 de mayo de 2019

Elisabeth Schwarzkopf & Wilhelm Furtwängler - Hugo Wolf Recital [HD 96kHz-24bit]




Bien podríamos llamar a este recital de canciones de Hugo Wolf como la piedra fundacional de toda la popularidad posterior, tanto en Concierto como en la Discografía, del repertorio liederistico. Para la época, los recitales de lied no tenían la presencia que tienen actualmente (o que llegaron a tener en la década del '70, por ejemplo) en la programación de los Festivales o las Salas de Concierto. El éxito de audiencia y crítica, como también el alcance artístico de este proyecto, produjeron gran interés por el género de la canción docta alemana, como también una revalorización de la obra de Hugo Wolf.

Al parecer los preparativos para producir este recital comenzaron a mediados de 1952. Al año siguiente se conmemoraban los 50 años del nacimiento de Hugo Wolf, coyuntura que Walter Legge y Elisabeth Schwarzkopf decidieron aprovechar para planear un recital completamente dedicado a su obra. Sin haber decidido aún quien sería el pianista acompañante. Demás está decir que Wolf era uno de los compositores favoritos de la soprano.

La idea era presentar el programa en el marco del Festival de Salzburgo, que para esos años, increíble como pueda sonar, no tenía una tradición ligada al lied y la presencia de este genero variaba de año en año. En una cena en Turín, en diciembre de 1952, Wilhelm Furtwängler le pidió a la Schwarzkopf si podía acompañarla y la soprano, perpleja, aceptó sin pensarlo.

El resultado es intenso y musicalmente exquisito, pero no exento de controversia por la elección de los tempi. El caso mas célebre sea probablemente "Im Frühling" tomado a un tempo deliberadamente lento que termina por producir un efecto totalmente diferente al de la mayoría de las lecturas.

La soprano se encuentra en su mejor época vocal, con un manejo absoluto de las dinámicas, el canto de largo aliento y el legato inmaculado que era su marca de fábrica en este repertorio. Al mismo tiempo la intensidad de la emoción, la ejecución y el fraseo nunca llegan a la exageración y el amaneramiento que alcanzaría la soprano en décadas posteriores. El acompañamiento de Furtwängler al piano triunfa sobretodo por la capacidad mágica de presentar la atmósfera de cada canción desde las primeras notas.

Hay que agradecerle a la Warner, actual dueño del catalogo Emi, que haya optado por este álbum, ciertamente no el mas popular dentro del vasto número de éxitos asegurados de la casa inglesa, para ser presentado por primera vez en formato de alta definición.

La grabación se realizó el 12 de Agosto de 1953 en el Mozarteum de Salzburgo. La presente remasterización se publicó este año.



Tracklist:

1. Mörike-Lieder, Book 2: No. 13, Im Frühling
2. Mörike-Lieder, Book 2: No. 16, Elfenlied
3. Mörike-Lieder, Book 3: No. 36, "Lebe wohl"
4. Mörike-Lieder, Book 3: No. 25, Schlafendes Jesuskind
5. Goethe-Lieder: No. 32, Phänomen
6. Goethe-Lieder: No. 26, Die Spröde
7. Goethe-Lieder: No. 27, Die Bekehrte
8. Goethe-Lieder: No. 29, Anakreons Grab
9. Goethe-Lieder: No. 24, Blumengruss
10. Goethe-Lieder: No. 19, Epiphanias
11. Italienisches Liederbuch, Book 1: No. 11, "Wie lange schon"
12. Italienisches Liederbuch, Book 2: No. 10, "Was soll der Zorn"
13. Italienisches Liederbuch, Book 1: No. 12, "Nein, junger Herr"
14. Italienisches Liederbuch, Book 2: No. 3, "Mein Liebster hat zu Tische mich geladen"
15. Spanisches Liederbuch: Weltliche Lieder, No. 26, "Bedeckt mich mit Blumen"
16. Spanisches Liederbuch: Geistliche Lieder, No. 9, "Herr, was trägt der Boden her"
17. Spanisches Liederbuch: Weltliche Lieder, No. 2, "In dem Schatten meiner Locken"
18. Spanisches Liederbuch: Weltliche Lieder, No. 13, "Mögen alle bösen Zungen"
19. Alte Weisen: No. 6, "Wie glänzt der helle Mond"
20. 6 Lieder für eine Frauenstimme: No. 4, Wiegenlied im Sommer
21. Eichendorff-Lieder: No. 8, Nachtzauber
22. Eichendorff-Lieder: No. 7, Die Zigeunerin

Elisabeth Schwarzkopf (Soprano)
Wilhelm Furtwängler (Piano)


Warner Classics
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Cover

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR

iTunes AAC M4A: DESCARGAR

jueves, 16 de mayo de 2019

Michael Fabiano - Verdi & Donizetti Opera Arias [HD 96kHz-24bit]





Hace rato que el tenor norteamericano Michael Fabiano viene realizando una importante carrera internacional. Fabiano debutó en 2007 en el Klagenfurt Stadttheater como Alfredo en "La Traviata". Desde entonces su carrera se movió rápidamente a los escenarios de primer nivel: La Scala en 2008 como Rinuccio en "Gianni Schicchi" y Metropolitan Opera de New York en 2010 como Raffaele en "Stiffelio".

En 2014 recibió el prestigioso Richard Tucker Award y el mismo año el Beverly Sills Artist Award, convirtiéndose de paso en el primer artista en recibir ambos premios en un mismo año.

Si tuviese que buscar una sola palabra para definir la voz de Fabiano, creo que la mas apropiada sería dispareja. Se suma a esto una cuota importante de sonidos empujados y una constante tendencia a los estrangulamientos en la zona del pasaje. No es de extrañar entonces, que lo mejor de su canto se pueda apreciar en las partes mas calmas y donde el tenor puede lucir un legato que a momentos hace olvidar lo precario de su técnica. La labor interpretativa se enmarca en lo esperable en un tenor en estos días; mucho empuje y pocas sutilezas.

La grabación se realizó en la Iglesia Saint Jude on the Hill en Londres, entre Agosto y Septiembre de 2018.


Tracklist:


1. Luisa Miller: Oh! Fede negar potessi - Quando le sere al placido
2. Rigoletto: La donna è mobile
3. Poliuto: Veleno è l'aura ch'io respiro - Fu macchiato l'onor mio - Sfolgorò divino raggio
4. Un ballo in maschera: Forse la soglia attinse - Ma se m'è forza perderti
5. Lucia di Lammermoor: Tombe degli avi miei - Fra poco a me ricovero
6. La forza del destino: Qual sangue sparsi - S'affronti la morte
7. Maria di Rohan: Alma soave e cara
8. Ernani: Odi il voto - Sprezzo la vita
9. I due Foscari: Notte, perpetua notte - Non maledirmi
10. Oberto: Ciel, che feci! - Ciel pietoso
11. Il Corsaro: Ah sì, ben dite - Tutto parea sorridere - Pronti siate a seguitarmi

Michael Fabiano (Tenor)
London Philharmonic Orchestra
Enrique Mazzola (Conductor)

Pentatone
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Digital Booklet + Cover


* Envíenme un mail al correo del blog (mavoirsibelle@gmail.com) y les entrego el link de descarga.

martes, 14 de mayo de 2019

Mozart - Don Giovanni (Fischer-Dieskau - Jurinac - Stader - Kohn - Haefliger - Seefried) Fricsay [HD 192kHz-24bit]




La principal atracción de esta versión clásica de "Don Giovanni" es la batuta rápida y urgente de Ferenc Fricsay. En términos de reparto en cambio, la grabación es bastante problemática, no tanto por la excelencia vocal sino mas bien por la absoluta falta de humor en todos los miembros del elenco. Mucho "drama" y nada de "giocoso".

El protagonista de Fischer-Dieskau está estupendamente cantado y con la voz captada en toda la gloria de la juventud pero la falta de humor está latente siempre, con un "La ci darem la mano" mas amenazante que seductor. Algo parecido se puede decir del Leporello de Karl Christian Kohn, quien logra sacar adelante su aria del "Catalogo", sin un asomo de sonrisa. Por su parte Ernst Haefliger trata de dotar de nobleza a un personaje que por todos lados no es mas que un llorón, la vocalidad en cambio es estupenda, con gran manejo del canto de largo aliento y el estilo adecuado.

Por otro lado el reparto femenino está en estupenda forma, especialmente la dramática y urgente Donna Anna a cargo de Sena Jurinac, quién además hace frente a sus difíciles arias con solvencia técnica y un mesurado control de su generoso instrumento. Maria Stader saca adelante Donna Elvira sin el color oscuro esperable pero con gran canto, manejo del estilo y en total control de su personaje. Un lujo extra es la Zerlina de Irmgard Seefried, deliciosa en todo sentido.

Fricsay dirigió la ópera de Mozart solamente dos veces en su corta carrera: esta grabación fue su primer acercamiento a la partitura. Repetiría el titulo tres años después, el 24 de Septiembre de 1961, para la reapertura de la Deutsche Oper de Berlín, de la cual era su director. Su versión es bastante personal en la elección de los tempi y en la forma en que opta por centrar sus esfuerzos en el drama, mas que en los elementos del "giocoso". El suyo es un "Don Giovanni" muy germánico y quizás la muestra mas latente de ello sea lo precario de la pronunciación que exhiben algunos miembros del elenco.

La grabación se realizó en la Jesus Christus Kirche de Berlín, entre Septiembre y Octubre de 1958.

Esta remasterización, así como el anterior "Macbeth" de Abbado, están tratadas a 192kHz por lo que el tamaño de los archivos es bastante considerable. Recomiendo que bajen la aplicación MegaSync. Si no pagan por el servicio, manteniendo la aplicación abierta podrán bajar los archivos esperando que se cumplan las restricciones del servicio gratuito. A modo de muestra se incluye también una versión en formato m4a.



Dietrich Fischer-Dieskau (Don Giovanni)
Sena Jurinac (Donna Anna)
Maria Stader (Donna Elvira)
Karl Christian Kohn (Leporello)
Ernst Haefliger (Don Ottavio)
Irmgard Seefried (Zerlina)
Ivan Sardi (Masetto)
Walter Kreppel (Il Commendatore)

RIAS-Kammerchor
Radio-Symphonie-Orchester Berlin
Ferenc Fricsay (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac@192kHz-24bit | m4a@256Kbps | Digital Booklet + Cover

HD 192kHz-24bit: Part 1   Part 2   Part 3


iTunes AAC M4A: DESCARGAR

domingo, 12 de mayo de 2019

Magdalena Kožená - Il Giardino dei Sospiri [HD 96kHz-24bit]



La Kožená regresa al barroco en este recital que al mismo tiempo es su primer disco en el sello Pentatone y su primer disco en este blog 👀.

El repertorio elegido se mueve alrededor de escenas de amor en Cantantas seculares de Benedetto Marcello, Leonardo Vinci, Francesco Gasparini, Leonardo Leo y, como no, Handel, separados por algunas piezas poco conocidas interpretadas por el Collegium 1704, dirigidos por Václav Luks.

La Kozena despliega toda su musicalidad y habilidad con el canto ornamentado que, para mi gusto, es el terreno que mas le favorece. La voz se mantiene firme y elástica pero ha adquirido cierto matiz mas oscuro en el registro central que le permite colorear de manera mas efectiva la paleta de emociones.

Inicialmente el material musical de este álbum fue concebido como un proyecto escénico pero por razones que desconozco se optó por organizar la música y editarla en Cd, con la correspondiente gira Europea que se inicia el próximo 4 de Junio en Caen, Francia, y que llevará al Ensemble a presentarse en Versalles, Plzeň, Litomyšl y Viena.

La grabación se realizó entre el 21 y 26 de Septiembre de 2018 en la Iglesia de Santa Ana en Praga.



Tracklist:

1. Bendetto Marcello: Arianna abbandonata, S. 98: No. 1a, Sinfonia. Prestissimo
2. Bendetto Marcello: Arianna abbandonata, S. 98: No. 1b, Sinfonia. Adagio assai
3. Bendetto Marcello: Arianna abbandonata, S. 98: No. 1c, Sinfonia. Presto
4. Bendetto Marcello: Arianna abbandonata, S. 98: No. 2, Dove, misera, dove
5. Bendetto Marcello: Arianna abbandonata, S. 98: No. 3, Come mai puoi
6. Bendetto Marcello: Arianna abbandonata, S. 98: No. 4, Se fia che pensi, o caro
7. Bendetto Marcello: Arianna abbandonata, S. 98: No. 5, Che dolce foco in petto
8. Leonardo Vinci: Maria dolorata: No. 1a, Sinfonia. Allegro
9. Leonardo Vinci: Maria dolorata: No. 1b, Sinfonia. Largo
10. Leonardo Vinci: Maria dolorata: No. 1c, Sinfonia. Minuet
11. Francesco Gasparini: Atalia: Ombre, cure sospetti
12. Domenico Sarro: Didone abbandonata, introduzione: Allegro
13. Domenico Sarro: Didone abbandonata, introduzione: Largo e Staccato
14. Domenico Sarro: Didone abbandonata, introduzione: Minuetto
15. Leonardo Leo: Or ch'è dal sol difesa: Or ch'è dal sol difesa
16. Leonardo Leo: Or ch'è dal sol difesa: Siedi, siedi ben mio
17. Leonardo Leo: Or ch'è dal sol difesa: Che detto avranno mai
18. George Frideric Handel: Agrippina, HWV 6: Overture
19. George Frideric Handel: Qual ti riveggio, oh Dio, HWV 150: Qual ti riveggio, oh Dio
20. George Frideric Handel: Qual ti riveggio, oh Dio, HWV 150: Empio mare, onde crudeli
21. George Frideric Handel: Qual ti riveggio, oh Dio, HWV 150: Amor, che ascoso ne’ suoi vaghi lumi
22. George Frideric Handel: Qual ti riveggio, oh Dio, HWV 150: Se la morte non vorrà
23. George Frideric Handel: Qual ti riveggio, oh Dio, HWV 150: Questi dalla mia fronte
24. George Frideric Handel: Qual ti riveggio, oh Dio, HWV 150: Si muora, si muora
25. George Frideric Handel: Qual ti riveggio, oh Dio, HWV 150: Ecco, gelide labbra

Magdalena Kožená (Mezzo Soprano)
Collegium 1704
Václav Luks (Conductor)


Pentatone
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Cover

* Envíenme un mail al correo del blog (mavoirsibelle@gmail.com) y les entrego el link de descarga.

jueves, 9 de mayo de 2019

Elina Garanca - Sol y Vida [HD 96kHz-24bit]




A pesar que en la contratapa de este nuevo álbum de la Garanca aseguran que es su primer cd dedicado completamente al repertorio popular, lo cierto es que la mezzo viene hace años insistiendo en una identificación con el repertorio hispano que la verdad a mi personalmente nunca me ha gustado del todo.

En este nuevo intento, la Garanca opta expandir su horizonte y ya no solamente adentrarse en el repertorio Español, sino también en la canzonetta napolitana y la música popular sudamericana. El resultado es variable y solo para fanáticos de la mezzo pues la verdad no agrega nada nuevo al radio real de acción de la mezzo.

A mi personalmente me parece especialmente insultante el arreglo musical y la interpretación de "Gracias a la Vida", donde a todas luces la Garanca ignora el contexto y el espíritu de la canción, transformandola en una melodía de turno para sus "hot summer nights with lots of sangria!", en palabras de la propia mezzo.



Tracklist:

1. Lara: Granada (Arr. Chichon)
2. Traditional: La Llorona (Arr. del Rey)
3. Traditional: Vai lavar a cara (Arr. Durán)
4. Parra: Gracias a la vida (Arr. del Rey)
5. Grieg: T‘estimo (Arr. Langley)
6. Cardillo: Core ‘ngrato (Arr. Langley)
7. Curtis: Torna a Surriento (Arr. Langley)
8. Curtis: Non ti scordar di me (Arr. Langley)
9. Flock: Musica proibita (Arr. Chichon)
10. Tosti: Non t'amo più (Arr. Chichon)
11. Curtis: Voce'e notte (Arr. Langley)
12. Tosti: Marechiare (Arr. Langley)
13. Piazzolla: Maria de Buenos Aires - Yo soy María (Arr. del Rey)
14. Hermida: Lela (Arr. Durán)
15. Sorozábal: La Taberna del Puerto - No puede ser
16. Gardel: El día que me quieras (Arr. Chichon)
17. Barroso: Brazil (Arr. Chichon)

Orquesta Filarmónica de Gran Canaria
Karel Mark Chichón

Deutsche Grammophon
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Cover

* Envíenme un mail al correo del blog (mavoirsibelle@gmail.com) y les entrego el link de descarga.

domingo, 5 de mayo de 2019

Verdi - Macbeth (Cappuccilli - Verrett - Domingo - Ghiaurov) Abbado [HD 192kHz-24bit]




El montaje original de Giorgio Strehler en el que se basa esta grabación se presentó en La Scala de Milan en la apertura de la temporada el 7 de diciembre de 1975. Las funciones se extendieron hasta el 9 de enero de 1976 y se repuso en 1979 y 1985 con gran éxito. La grabación se planeó para Enero de 1976, espaciada entre las ultimas funciones, aprovechando así la carga dramática y la experiencia ganada en el teatro. El reparto se mantuvo casi idéntico con la excepción del Macduff de Franco Tagliavini reemplazado por Plácido Domingo y el Malcolm de Nicola Martinucci reemplazado por Antonio Savastano.

Originalmente se pensó grabar en La Scala pero el teatro estaba ocupado y se hacia imposible agendar fechas. Günter Hermanns, el productor de la grabación, se dio entonces a la tarea de encontrar un estudio disponible en Milán. El lugar elegido fue el Centro Cinematografico Culturale que poseía un extenso hall hecho de concreto. Los ingenieros pudieron arreglárselas con el medio hostil construyendo un escenario para los cantantes y recubriendo las paredes con madera y materiales aislantes. El resultado final es estupendo y logra satisfacer en gran medida a los amantes del sonido.

Piero Cappuccilli se desempeña con las cuotas acostumbradas de excelencia vocal y el fraseo verdiano que fueron su marca de fabrica. Se aleja bastante del modelo intenso y truculento dejado por el gran Leonard Warren y moldea a cambio un personaje introvertido y atormentado por su miedos pero con una nobleza de carácter algo ausente en otros colegas. Esta disposición del personaje protagonista le permite a Shirley Verrett crear un verdadero depredador con su personaje de Lady, adentrándose mejor que nadie en las profundidades de su oscuro y calculador rol. La vocalidad ciertamente no es italiana y los acentos del idioma están algo ausentes de su ejecución pero la cantidad de colores disponibles en su voz le permiten una enorme variedad de expresión en el decir. Por otro lado sortea con bastante éxito las exigencias técnicas del rol, tanto en las partes de agilidad como en el arrojo en los extremos del registro. Ghiaurov canta aun con la grandeza de siempre, quizás sin la emoción de su anterior lectura junto a Gardelli. Domingo está a la altura acostumbrada en un rol que ademas le ofrece una tesitura cómoda donde lucir la belleza de su centro.

Abbado estuvo al frente de La Scala durante 18 años, desde su nombramiento en 1968 hasta su salida en 1986. Sus años en el teatro estuvieron marcados por la excelencia que lograba en el repertorio tradicional como también la constante inclusión de obras contemporáneas. El rango de acción de Abbado era amplio y se desenvolvía bien en los campos estéticos y las formas musicales mas disimiles. Gracias a eso sus lecturas del repertorio tradicional gozaron siempre de un gran apego y respeto por la partitura como también de una claridad de orquestación admirables. En "Macbeth" el director captura mejor que nadie la atmósfera de crímenes y ambiciones personales que salpican la historia durante los cuatro actos. Conociendo esta estructura logra encadenar los elementos mas oscuros dentro de la acción general controlando firmemente la tensión de la partitura sin sacrificar por ello la belleza intrínseca de la música.

La grabación se realizó en el Studio CTC de Milan, entre el 3 y 9 de Enero de 1976. En 1997 había aparecido en la serie Originals con un estupendo trabajo de remasterización. La presente edición fue publicada en 2018 usando un traspaso a 192kHz para lograr obtener la mayor cantidad de datos posibles desde las cintas originales. El resultado y logra incluso mejorar la labor realizada en 1997.

Se incluye una copia en formato m4a como muestra.



Piero Cappuccilli (Macbeth)
Shirley Verrett (Lady Macbeth)
Nicolai Ghiaurov (Banco)
Plácido Domingo (Macduff)
Antonio Savastano (Malcolm)
Stefania Malagú (Dama di Lady Macbeth)
Carlo Zardo (Medico)
Giovanni Foiani (Servo di Macbeth)
Alfredo Mariotti (Sicario)
Sergio Fontana (Araldo)
Alfredo Giacomotti (Prima Apparizione)
Maria Fausta Gallamini (Seconda Apparizione)
Massimo Bartolotti (Terza Apparizione)

Coro e Orchestra del Teatro alla Scala
Claudio Abbado (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac@192kHz-24bit | m4a@256Kbps | Digital Booklet + Cover

HD 192kHz-24bit:  Part 1    Part 2     Part 3

iTunes AAC M4A:  DESCARGAR

viernes, 26 de abril de 2019

Puccini - Madama Butterfly (Price - Tucker - Elias - Maero) Leinsdorf [HD 96kHz-24bit]



Algunos dirán ¿Otra remasterización en HD de la discografía de Leontyne Price? Y si. Pero hay que decir que esta grabación se beneficia además de una grabación original estupenda en términos de ingeniera de sonido y que con el nuevo proceso brilla como nunca antes.

El rol de Cio-Cio San estuvo presente en el repertorio de la Price durante los primeros años de su carrera, le valió un par de buenas criticas en Estados Unidos pero en la comparación con la competencia discográfica podemos decir que la soprano tenía muy poco de la japonesa. Ya sea por temperamento, expresión o vocalidad la suya es una Butterfly ajena al estilo pucciniano, heredero directo del verismo italiano. Como muchas otras colegas de la época, cae en la tentación de agregar inflexiones infantiles a la voz para tratar de retratar los "quindici anni" del personaje, si a esto se le suma el entubamiento de la impostación y la dicción algo borrosa se puede decir que no aporta nada trascendente al personaje. El principal atractivo, sin embargo, es el magnífico despliegue vocal y ya sea por la suntuosidad del legato o lo voluptuoso de la vocalidad, la soprano logra perfilar una Butterfly digna de tener en cuenta aunque sea por una mera apreciación vocal.

A su lado Richard Tucker cumple con corrección en el rol de Pinkerton, ya lo años pesan (bordeaba los 49) y no logra repetir el nivel alcanzado en su anterior grabación con Steber. Tanto Maero como Elias realizan labores de rutina, siempre en un nivel de gran corrección. Leinsdorf parece evitar la emotividad de la partitura y no cae en efectismos para dejar actuar a la música por sí sola.

La grabación se realizó en Roma, durante el verano de 1962. Tiene la particularidad de ser la primera grabación realizada con la nueva consola de sonido construida por los ingenieros de la RCA Italiana Esta remasterización se publicó en 2016.



Leontyne Price (Madama Butterfly)
Richard Tucker (B. F. Pinkerton)
Rosalind Elias (Suzuki)
Philip Maero (Sharpless)
Piero de Palma (Goro)
Anna Di Stasio (Kate Pinkerton)
Robert Kerns (Il principe Yamadori)
Virgilio Carbonari (Lo zio Bonzo)
Arturo La Porta (Il commissario imperiale)
Leo Pudis (Yakusidè)
Mario Rinaudo (L'ufficiale del Registro)
Fernanda Cadoni (La madre di Cio Cio San)
Gianna Lollini (La zia)
Silvia Bertona (La cugina)


RCA Italiana Opera Orchestra and Chorus
Erich Leinsdorf

RCA
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Cover

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR


iTunes AAC M4A: DESCARGAR

domingo, 21 de abril de 2019

Plácido Domingo & Renée Fleming - Prelude to a Kiss [FLAC]




Recuerdo perfectamente cuando a mediados de 1999 apareció este álbum en los estantes de la disquería local. La Fleming estaba por aquel entonces en su mejor época y Domingo, a pesar de los años, seguía manteniéndose firmemente presente, tanto en la escena como en el disco. La grabación lo tiene todo para lograr el éxito, tanto en la pareja protagonista como en la batuta de Daniel Barenboim pero a poco andar queda en claro que el resultado no alcanza a cuajar del todo.

El repertorio elegido es muy ecléctico y no tiene mucho que ver con lo que propone el álbum en su portada. "Preludio a un beso" dice el título y hasta hay una rosa en las manos de la Fleming pero por ningún lado aparecen las esperables canciones de amor y en las interpretaciones hay muy poco de este sentimiento. Un par de luces se pueden oír en la versión de la soprano para "Somewhere" y el dúo de "Otello", donde por otra parte el tenor sufre de una inesperada inestabilidad en la afinación. Por otro lado las dos piezas de Franz Léhar son decepcionantes en lo interpretativo y la selección de Ellington es algo dolorosa al oído, con una Fleming desbordada en sus manerismos.

La procedencia de la grabación es muy poco clara. Por un lado está firmada con el auspicio de varias corporaciones para la difusión de las artes (entre ellas PBS) y dice estar grabada en vivo pero por ningún lado se oyen aplausos.

Según los datos que entrega el disco la grabación se realizó en el Orchestra Hall de Chicago el 26 de enero de 1998, mientras que los ítems dedicados a Moreno Torroba y Ellington fueron grabados en la Hit Factory de New York, el 10 de octubre de 1998.



Tracklist:

1. Bernstein: West Side Story - Prologue
2. Bernstein: West Side Story - Tonight
3. Bernstein: West Side Story - Rumble
4. Bernstein: West Side Story - Somewhere
5. Gounod: Faust - Act 3: Il Se Fait Tard...O Nuit D'Amour
6. Gardel: El Día Que Me Quieras
7. Moreno Torroba: Quisiera Verte Y No Verte
8. Moreno Torroba: Jota Castellana
9. Verdi: Otello - Act 1: Già Nella Notte Densa (Love Duet)
10. Ellington: In A Sentimental Mood
11. Ellington: Do Nothing Till You Hear From Me
12. Ellington: Prelude To A Kiss
13. Lehár: Das Land Des Lächelns - Act 2: Dein Ist Mein Ganzes Herz!
14. Lehár: Die Lustige Witwe - Act 3: Lippen Schweigen


Chicago Symphony Orchestra
Daniel Barenboim (Conductor)

Decca
Flac | m4a@256Kbps | Cover + Booklet

FLAC: DESCARGAR

iTunes AAC M4A: DESCARGAR

sábado, 6 de abril de 2019

Puccini - Tosca (Price - Domingo - Milnes) Mehta [HD 96kHz-24bit]




Para redondear el post de la "Tosca" de Price/Karajan, aquí está la segunda toma que realizara la soprano, casi doce años después de su primera versión.

La voz de la Price se encuentra en estupendo estado a pesar de los años de carrera, si bien el timbre ha adquirido un color mas oscuro, el brillo y la elasticidad siguen presentes, lo que le permite hacer frente al "vissi d'arte" con la grandeza esperable. Por otro lado la batería de efectos dramáticos con los que decide crear esta segunda versión son bastante discutibles, especialmente en los momentos mas "fieros" donde la soprano se dedica a gritar sin freno.

Plácido Domingo graba aquí su primera versión (de un total de tres) de Mario Cavaradossi. Los elementos de su canto ya están todos presentes: el timbre soleado, el cuidado musical y la expresión siempre atenta al texto, sin embargo el resultado no logra elevarse a la altura de otros colegas. Por su parte Sherrill Milnes (también debutando el rol) recrea su Scarpia a base de gruñidos y gritos, desdibujando de paso la estupenda linea de canto de la que era capaz, especialmente en esta primera etapa de su carrera.

A pesar de los doce años de diferencia, la ingeniería de sonido realizada por Decca sigue siendo superior a esta toma. La gente de Rca no logra recrear ni la amplitud ni la definición orquestal lograda por la casa inglesa a comienzos de la década del '60 y si bien las voces están bien servidas, el resultado general se oye bastante comprimido y sin espacio.

La grabación se realizo en el Walthamstow Town Hall de Londres, durante el mes de agosto de 1972.



Leontyne Price (Floria Tosca)
Placido Domingo (Mario Cavaradossi)
Sherrill Milnes (Il Barone Scarpia)
Paul Plishka (Il Sagrestano)
Clifford Grant (Cesare Angelotti)
Francis Egerton (Spoletta)
John Gibbs (Sciarrone)
David Pearl (Un pastore)
Michael Rippon (Un carceriere)

John Alldis Choir
New Philharmonia Orchestra
Zubin Mehta (Conductor)

RCA
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Cover

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR


iTunes AAC M4A: DESCARGAR

jueves, 28 de marzo de 2019

Viorica Ursuleac - Lebendige Vergangenheit [iTunes AAC M4A]





El pasado 26 de marzo, hace exactamente 125 años, nació la gran soprano rumana Viorica Ursuleac, una de las figuras mas importantes de la escena europea del período de entre guerras y al mismo tiempo una de las más enigmáticas de todas las Prima Donna de la Época de Oro del canto lírico.

Ursuleac nació en 1894 en Czernowitz, en la región de Bukovina, por aquellos años bajo el control del Imperio Austro-Húngaro y actualmente bajo soberanía Ucraniana. Estudió en Viena bajo la tutela de Lilli Lehmann, otra leyenda de tiempos pasados y debutó en Zagreb como Charlotte en "Werther" en 1922. La soprano luego se trasladó a la Volksoper de Viena (1924-26), Opera de Frankfurt (1926-30), Opera Estatal de Viena (1930-35), Opera Estatal de Berlín (1935-37) y la Opera Estatal Bávara (1937-1944). Del trabajo con Clemens Krauss nació una larga relación sentimental que produjo además una intensa colaboración artística entre ambos, llegó a convertirse en la soprano favorita de Richard Strauss, quién la llamaba "die treueste aller Treuen" (la mas fiel de las fieles). Junto a Krauss realizó cuatro estrenos mundiales de la obra del compositor: "Arabella" (1933), "Friedenstag" (1938), "Capriccio" (1942) y el ensayo general de "Die Liebe der Danae" (1944). Finalmente la pareja contrajo matrimonio durante la Segunda Guerra Mundial.

Su carrera estuvo mayormente confinada a los escenarios alemanes y pocas veces se animó a salir fuera de su ámbito de acción. Participó en una única temporada del Covent Garden (1934) donde tomó parte en el estreno local de "Schwanda el gaitero" de Weinberger y "Arabella" de Strauss, además de una función del "Otello" verdiano junto a Lauritz Melchior, dirigidor por Sir Thomas Beecham.

En 1941 llegó a La Scala de Milán, gracias al intercambio de artistas que surgió después de la alianza entre la italia de Mussolini y la Alemania Nazi. En la sala milanesa se presentó como Fiordiligi en la primera producción de "Cosi fan tutte" montada en el teatro desde 1814. Se presentó también como la Emperatriz de "Die Frau ohne Schatten", Chrysotemis en "Elektra" y Sieglinde en "Die Walküre". Su única aparición americana ocurrió en el Teatro Colón de Buenos Aires como Brangäne en "Tristan und Isolde" junto a Kirsten Flagstad, en 1948.

En la opera Estatal de Viena fue nombrada Kammersängerin en 1934 y al año siguiente recibió el mismo honor en la Opera Estatal de Berlín. Se retiró de la escena en 1953 con la Mariscala de "Der Rosenkavalier" en Wiesbaden. En 1964 fue nombrada profesora en el Mozarteum de Salzburgo.

La voz de la Ursuleac si bien no estaba dotada de un timbre tradicionalmente bello, era voluminosa, mórbida y con gran facilidad en el extremo mas agudo del registro. La musicalidad y el cuidado que ponía en la caracterización de sus personajes lograban crear un aura de magia que lamentablemente muy pocas veces se puede oír en las pocas grabaciones que le sobreviven. Cuando la soprano se trasladó a Viena en 1930, surgió una famosa rivalidad con Lotte Lehmann que la persiguió por todo el período en que ambas coincidieron en la escena europea. Luego de su retiro de los escenarios, la Ursuleac se retiró también de la vida pública. Se fue a vivir al pueblo de Ehrwald en los Alpes austríacos. Por muchos años se le perdió el rastro y la soprano evitó cualquier contacto con la prensa a toda costa.

A continuación transcribo la entrevista que Lanfranco Rasponi logró conseguir con la entonces retirada soprano en junio de 1979 y que publicó luego en su libro "The Last Prima Donnas".





"En muchos sentidos, Viorica Ursuleac es la mas legendaria de todas las antiguas divas que he entrevistado; se convirtió en la soprano favorita de Richard Strauss y creó cuatro de sus óperas. Pero era particularmente difícil de rastrear; ahora vive en un pueblo en las montañas, algunas millas a las afueras de Munich y se ha retirado completamente del mundo. No, no quería hablar del pasado, fue lo que me dijo al teléfono; todo lo que quería era ser olvidada y vivir en contacto directo con la naturaleza. "Nací en 1894" me dijo, "así que lo que fue; fue". "déjame olvidar el pasado".
   Pero la casualidad quiso que en Junio de 1979, mientras estaba en Viena, escuché que ella estaba en la ciudad para un concierto conmemorativo del 25 aniversario  de la muerte de su esposo, el director Clemens Krauss, quien había fallecido sorpresivamente en 1954 mientras trabajaba en la Ciudad de Mexico. Pude localizarla en el Hotel donde se estaba quedando y me presenté, sin anunciarme, a las 9 de la mañana. En el mesón de entrada me dijeron que estaba tomando desayuno en el comedor, así que me apresuré a ir, llamando a viva voz, "Frau Kammersängerin Krauss!" Una señora mayor hizo una seña y fui a presentarme. Nuevamente la respuesta fue negativa, por las mismas razones que me había explicado por teléfono. Entonces me arrodillé en frente suyo y le dije que como era parte importante de la historia musical, no tenía derecho a rechazarme. Se largó a reír y, después de un momento, me dijo: "Nadie me ha rendido un homenaje tan galante desde que era una muchacha. Tú ganas. Regresa aquí y encontrémonos mañana a las 8 de la mañana. Me levanto temprano y ahora tengo un día ocupado." Me había conquistado de inmediato. A pesar del calor, estaba vestida en un traje tweed, con cabello canoso, ojos azules de un matiz vibrante, sonrisa irresistible, habían pocos rastros de la celebrada prima donna que había dominado los escenarios de Europa Central.
   Obviamente, al día siguiente estaba pronto para la cita, temiendo que sería un encuentro breve. Pero, como tan a menudo ocurre, una vez que comenzó a abrirse -y con enorme franqueza y encanto- el tiempo pareció detenerse para ambos, y cuando finalmente miré mi reloj, ya eran las doce y media. "Dios mío, " dijo, "Contaba con esta mañana para hacer algunas compras!".
   Solamente la había escuchado una vez, en los Jardines Boboli de Florencia, como Sieglinde en Die Walküre, dirigida por Karl Elmendorff, pero recuerdo que un encanto muy personal emanaba de ella. "Amaba esa parte", me dijo, mientras le recordé aquella particular ocasión, "pero desafortunadamente no me la pedían muy seguido. Como probablemente sabes, no es un rol que requiera un agudo brillante, y eso fue lo que me hizo famosa. Casi hasta el final podía alcanzar el Re sobreagudo con facilidad."
   Luego, con meticuloso detalle, me describió los acontecimientos de su vida musical. "Nací en 1894 en Czernowitz, Bukovina, donde se hablaba tanto alemán como rumano y tuve seis hermanos. Mi padre, un diácono Greco-Ortodoxo, tenía un magnifico instrumento de tenor el cual entrenó por muchos años para poder impartir clases de canto a los pastores mas jóvenes. Mi madre también tenía una voz hermosa y me criaron en un hogar muy activo musicalmente. Inevitablemente me enviaron a Viena, donde estudié en el Conservatorio por cinco años para seguir una carrera en el canto.
   Fui a Zagreb a visitar a unos amigos, y una tarde estaba cantando con la ventaba abierta. El Intendente del teatro de ópera estaba caminando fuera, me escuchó y quedó impactado por el color particular de mi instrumento, el cual siempre tuvo un color muy distintivo. Preguntó quién era yo, me vino a ver y me ofreció un contrato. Después de cuatro semanas de ensayo, debuté como Charlotte en Werther, y continué con Micaëla, Mimí y Marie en "La Novia Vendida". Luego tenía que aprender algunas operas Croatas, pero un doctor vino a mi vida; me enamoré de él y me casé. Él no quería saber de mis compromisos, y abandoné mi carrera después del nacimiento de mi hija. Pronto me di cuenta que había cometido un grave error y en las cartas que enviaba a mi familia les conté de mi infelicidad. Mi hermano me escribió contándome que nuestro padre estaba gravemente enfermo y que debía ir rápidamente a su lado. Así que, llevándome a Naditza conmigo, me fui a Czernowitz sólo para enterarme que todo había sido un plan para hacerme escapar, pues mi padre estaba en perfecto estado de salud. Suena inventado, pero te aseguro que todo es verdad!
   "Rudolph Bella, un amigo de mis padres, quién era un muy buen compositor y director, me pidió al poco tiempo de mi llegada que aprendiera la Rapsodia para Alto de Brahms en 48 horas, ya que la contralto que había contratado estaba enferma. Todas mis protestas fueron en vano. Para esa época yo era una lírica, que luego se convertiría en spinto, y cantar una partitura tan grave me parecía una locura. Pero mi registro grave era mucho mas fuerte de lo que esperaba y el éxito en este concierto me llevó a un contrato en la Opera local con un salario suficiente como para comprar estampillas. Hice mi debut ahí como Eudoxia en La Juive, escrito para una leggero-coloratura, y luego seguí con muchos otros roles, incluida Butterfly. Fue entonces que para mantenerme a mí y a mi hija -Nunca regresé donde mi marido, del que me divorcié tiempo después-  Comencé a dar conciertos de Lied, los que fueron siempre parte de mi vida musical. Cuando me volví famosa, tuve la gran suerte de tener a Clemens Krauss como mi espléndido acompañante.
   "El teatro de Opera en mi ciudad natal funcionaba como una casa Alemana, pero después de la Primera Guerra Mundial Czernowitz pasó a formar parte de Rumania, así que todas las operas se daban ahora en Rumano. Me contrataron para un concierto en Bucarest al que asistiría la Reina María y para mi eterna vergüenza, me quedé dormida en el Hotel y llegué al Concert Hall del Athéné media hora tarde. Me recibieron muy fríamente y con justa razón. Como me atrevía yo, una nadie, dejar a Su Majestad y al publico esperando?. Salí al escenario terriblemente nerviosa, pero peor aún, noté que mi pianista acompañante temblaba por completo. Los milagros existen, pues mi primer número, el extremadamente difícil "come scoglio" de Così fue aplaudido entusiastamente por la Reina, quién en el entretanto había sido informada de lo que me había ocurrido. El publico naturalmente la siguió y la velada terminó con Su Majestad invitándome a palacio al día siguiente. Ella no solamente era una de las grandes bellezas de su tiempo, pero su trato con las personas era fantástico y su cultura musical, considerable. Como me había convertido en una de sus súbditas, me dijo, estaba muy interesada en mí y habló seriamente de las posibilidades de tener una carrera internacional.
   "No perdió el tiempo y en un corto periodo me llamaron para una audición con Felix Weingartner, quién para la época era el director musical de la Volksoper de Viena. Me aceptó y en 1922 comencé mis actividades allí, primero en roles pequeños y luego graduandome con la Marguerite de Faust, Elsa, Elisabeth, Charlotte y Butterfly. Pero mi primer éxito importante vino con Louise, que nunca se había presentado en Viena. Se convirtió en el éxito de la temporada. Mi Julien fue el estupendo tenor rumano Trajan Grosavescu, quién mas tarde hizo noticia internacional cuando su esposa  - enferma de celos porque él no quería que la acompañara a Berlín, donde tenía que cumplir algunos compromisos- le disparó y lo mató. Una gran pérdida para el mundo operático! Clemens Krauss había dejado su puesto de asistente en la Staatsoper de Viena para tomar la dirección de la Opera de Frankfurt y estaba buscando a una soprano. Dos veces le dieron mi nombre para un audición y él se negó a escucharme, diciendo que sufría una fuerte alergia a los artistas venidos de los Balcanes -decía que eran muy temperamentales y poco confiables. Pero no me vencerían, y con la ayuda de otros, canté para él con un nombre ficticio.
   "No se enfadó, como me lo temía, cuando le dije la verdad, sino que estaba muy entretenido con la broma que le jugué. Pero claro, él era un maravilloso ser humano, como descubriría mas tarde, y poco podía imaginarme entonces que algún día sería su esposa. Experimenté el viejo dicho "cuando llueve, diluvia" justo en ese momento. Justo en el momento en que dijo que me contrataría, la Opera de Nuremberg se contactó conmigo y me ofreció casi el doble del salario que él proponía. Pero consideré que el privilegio de cantar con él era tan grande que dije al diablo con el dinero. Pero esa era la forma en que eramos entonces  -artistas y no robots comerciales. El contrato con Frankfurt era por seis años, y cuando Krauss regresó a Viena mas tarde, comencé a hacer muchas apariciones como artista invitada en Dresden, donde Fritz Busch era el director artístico, y luego también en la Opera Estatal de Viena. En este último Teatro fui por primera vez como sustituta de la Lehmann en Manon Lescaut. Fue durante ese periodo cuando todos decidieron que tenía la voz ideal para las partituras de Strauss y me asignaron la Emperatriz de Die Frau ohne Schatten y Die ägyptische Helena. Mas tarde crearía cuatro de sus operas. Tengo montones de cartas de Richard Strauss con indicaciones muy específicas sobre cómo quería que fuesen interpretadas y son el único tesoro que me ha quedado. Canté todas sus operas con la excepción de Intermezzo, Die schweigsame Frau y Salome, las cuales nunca sentí adcuadas para mi instrumento. El Komponist y luego Ariadne, la Mariscala y Chrysothemis eran parte de mi rutina diaria. Strauss era un hombre muy modesto en algunos sentidos. En conexión con Chrysothemis, la primera vez que me oyó en este rol, vino a mi camarín y me dijo, "gracias por probarme que no cometí ningún error cuando compuse esta parte. A menudo me atormentan dudas pero la manera en que manejaste el parlato me reveló que puede hacerse en la manera en que lo escribí. De ninguna otra manera."
   "Arabella, la cual estrené en Dresden en 1933 con Krauss en el foso, y que repetimos con el mismo elenco en el Covent Garden al año siguiente, tiene, en mi opinión, una de las partituras mas hermosas que él haya creado.  Si uno tiene la extensión y el agudo flotante, no es de las partituras mas difíciles para cantar, tampoco lo es la Condesa en Capriccio, que estrené en Munich en 1942, nuevamente bajo la dirección de Kraus. La última es una ópera delicada, sofisticada y altamente introspectiva, que al mismo tiempo es una obra maestra de lo poco valorado. El libretto, escrito por Krauss, es tan bueno como cualquiera de Hofmannsthal.
   "Pero Friedenstag, que vio la luz por primera vez en Munich en 1938, como siempre con Krauss dirigiendo, y que Strauss me dedicó a mi, es harina de otro costal. El compositor aseguraba que habían veinte Do sobreagudos, pero yo nunca los conté. Siempre solía decir que fue después de dirigirme -Tenía gran talento con la batuta- como Chrysothemis que decidió que yo era la única soprano que dominaría la diabólica tessitura. Si bien amaba interpretar a la hermana gentil de Elektra, quién trae un poco de luz a esta tremenda tragedia, debo confesar que a pesar de algunos pasajes extraordinarios, nunca me gustó por completo Friedenstag. Es tan difícil que de hecho nunca la hacen. En 1944 cante en Salzburgo en el ensayo general de Die Liebe der Danae -aun recuerdo que la fecha era 14 de Agosto- la que había sido programada para tener su estreno mundial dos días después. Pero las condiciones de la guerra se volvieron tan horribles que en menos de 48 horas todos los teatros fueron cerrados por orden gubernamental. Tuvo que esperar hasta 1952 para ser producida en publico. No es una obra emocionante pero me recuerda de alguna forma a algunas paginas mas líricas de Ariadne, y hay unos momentos muy hermosos. Necesita de una puesta en escena muy poética, y nuevamente tiene esas notas agudas incandescentes tan típicamente Straussianas.
   "Arabella se convirtió en la gran favorita de Hitler y vino a verme cantarla en Berlin unas diez veces. Él era austriaco, por supuesto, y quizás esa atmósfera eminentemente vienesa lo volvía de alguna manera nostálgico. Me encontré con él en varias oportunidades y extrañamente era un hombre tímido en sus contactos - al menos con nosotros los artistas. Nunca habló de política pero siempre hizo preguntas sobre problemas del canto. Nunca supe de Eva Braun en ese tiempo y ella nunca lo acompañaba a la Opera.
   "La razón por la que fui a la Opera Estatal de Berlin en 1934 con un contrato de diez años, aunque ya hacía apariciones como invitada en otros teatros importantes, fue que, habiendo obtenido un éxito fabuloso como invitada, Furtwängler, quien era entonces el director musical y a quien respetaba mucho, me ofreció un estupendo contrato. El era insuperable como director de orquesta, pero en la ópera era una historia diferente. Nunca aprendí como seguir su batuta en un cien por ciento. Cuando canté Chrysothemis por primera vez, estaba muy avergonzada por varios errores que cometí, pero no hubo tiempo de disculparme pues fue él quién vino, justo después que cayó el telón, a pedirme perdón. Y me pidió como un favor que le explicara a él cómo Krauss, a quien admiraba mucho y al mismo tiempo le tenía celos, lidiaba con ciertos pasajes. Pero lo que hizo esa noche implicaba real humildad y corazón. Pues que un hombre de su posición se disculpara conmigo me reveló su grandeza. También dirigió los estrenos en Berlín de "Arabella" para mí. En Viena en cambio, fue Lotte Lehmann quien cantó la primera producción."
   Aquí la detuve porque siempre me habían dicho que Lehmann la detestaba. Para mi sorpresa, ella estuvo perfectamente dispuesta a discutir esta cause célèbre.
   "Siempre me gustó Lehmann por su fuego e intensidad en el escenario", contestó de manera desinteresada. "Pero no era recíproco. Como tengo una actitud filosófica, nunca miro atrás y la perdono por todo el daño que me causó. Creo que su odio hacia mí se originó cuando aparecí en el horizonte vienés con mi agudo fácil justo cuando ella comenzaba a tener dificultades con esa zona. Uno debe recordar que para la época, con Jeritza en los Estados Unidos, ella se consideraba la reina absoluta, y en muchos sentidos lo era.
   "Hablaré brevemente de todas las miseras a las que me expuso en el Festival de Salzburgo, donde fui contratada para la Condesa de Las Bodas de Fígaro y ella para la Mariscala, de la cual mas tarde yo llegué a cantar 152 funciones.
   "En esa época yo nunca había cantado Der Rosenkavalier y me pidieron que lo aprendiera de improviso pues Lehmann no cantaría una de las funciones programadas. No recuerdo ahora la razón pero era una muy válida. Pero cuando supo que yo era la elegida para reemplazarla, cambió sus planes e insistió en estar disponible para esa noche para que yo no pudiera cantarla. Me empezó a odiar cuando Strauss comenzó a elegirme para ciertos roles que ella consideraba de su propiedad personal.
   "Pero eso es nada comparado con el daño que me hizo a nivel político. Göring escuchó a la Lehmann en Alemania y quedó muy impresionado con ella; y como estaba ansioso por convertir a la Opera Estatal de Berlin en el teatro mas importante de Europa, la contactó para ofrecerle un contrato muy lucrativo. Ella se apresuró a ir a Berlin para discutir los términos con él, pero puso como condición que Chrysothemis, Arabella y Sieglinde serían cantados solo por ella. Pero ocurría que mi contrato ya estaba en curso y entre los roles que se me asignaban, estaban esos que ella pedía para sí. Yo no tenía derecho exclusivo sobre ellos pero estaban en mi lista. Tuvo un ataque de histeria cuando se enteró, salió de la oficina y volvió a Viena. Desde ese momento no hizo otra cosa mas que esparcir historias de que yo era una entusiasta Nazi. Nada mas alejado de la realidad. Nunca me metí en política y me dediqué mas bien a mis propios asuntos. De que estaba orgullosa de pertenecer a la Opera Estatal de Berlín no hay duda, pero solo porque era por lejos el mejor ensemble del mundo. Pregúntale a cualquiera y te lo confirmará. Luego ella partió hacia los Estados Unidos y yo me quedé para honrar mis contratos en Berlin y hacer apariciones como invitada en otras ciudades.
   "Lehmann había odiado a Jeritza también, y las historias de sus ataques de ira en Viena cuando la soprano Húngara comenzó a probar sus talentos, son infinitas. Pero Jeritza era un tipo diferente de persona -temperamental, si, pero nunca una intrigante. Yo la admiraba mucho a ella y considero a su Elisabeth en Tannhäuser como insuperable. Cuando entraba al hall antes de comenzar su "Dich teure Halle", era una visión inolvidable, Canté Sieglinde para su Brünnhilde y siempre encontré muy agradable trabajar con ella. Recuerdo que años atrás cuando la escuché en sus inicios como Micaëla, supe que el suyo era un gran talento.
   "De todos modos, la guerra llegó con todos sus horrores, y mi hogar y ahorros se hicieron humo. Lehmann se convirtió en una valiente heroína anti-Nazi y yo pagué muy caro mi falta de olfato político. Pero no fui la única -pues estaba en muy buena compañía!"
   Le hice mas preguntas sobre Strauss y su amistad con Clemens Krauss, quién se convirtió en su esposo durante la guerra. "Strauss lo oyó dirigir el Anillo", me explicó, "en Frankfurt durante los años veinte, y se dio cuenta del fabuloso director que era. Llegaron a un completo entendimiento con el paso del tiempo, y yo pienso que la razón es que mientras Strauss era una persona muy introspectiva, bastante encerrado en sí mismo, Krauss entendió su reticencia y fue capaz de comprenderlo. Él era un apasionado admirador de toda su música y se la pasaba repitiendo que se convertiría en uno de los grandes de su tiempo. De alguna manera formaron un equipo perfecto."
   "Y que me dice de Frau Strauss?" le pregunté.
   "Su esposo solía decir que Pauline estaba siempre actuando y creo que tenía razón. Ella era todo un personaje y muy preparada musicalmente. Pocas personas recuerdan que había sido una cantante de Lied exquisita, y que incluso había logrado gran éxito cantando en Tannhäuser en el Festival de Bayreuth. Tenía una mente muy comercial y le debemos a ella que él siguiera escribiendo tantas partituras. Dominante y eficiente, ella tenía por lejos el carácter mas fuerte de los dos.
    Cantó usted en el Festival de Bayreuth?
   "Nunca, pero en esos días uno no podía estar en todas partes. Ahora son ubicuos, una noche aquí y la próxima allá. Nosotros nos quedábamos donde estábamos. Yo siempre participé del Festival de verano en Munich y por algunos años en el que se realizaba en Salzburgo. Para mi época canté mucho, pues calculo aproximadamente que en los treinta y cinco años de mi carrera canté mas de tres mil funciones de opera, lo que da un promedio, si no estoy equivocada, de cerca de ochenta y cinco funciones por año -y esto sin contar los recitales y conciertos de los que participé.
   "Así como la voz maduró, mi repertorio creció acorde, y era muy fuerte con las partes italianas también. Pero en Italia, donde aparecí a menudo, solo canté operas Alemanas. Recuerdo una Frau ohne Schatten en Roma con Rose Pauly, una fantástica Mujer del Tintorero, en 1938 -fue la primera presentación de esta ópera, una novità, como dicen los italianos, en la Ciudad Eterna- y tuvimos muchos problemas porque debíamos aprenderla en italiano y Marinuzzi, un gran director, cayó enfermo. Strauss vino para el estreno, y la siguiente tarde Pauly y yo fuimos a caminar en la Via Appia para ver las ruinas y tomar aire fresco. De repente, para nuestro asombro, vimos a Strauss sentado en un muro derrumbado, en meditación total. Se lo veía transfigurado por la belleza del lugar, pero no al extremo de no vernos. Se levantó, fue a nuestro encuentro, y apuntando a dos columnas cercanas, abrió sus brazos y nos abrazó, un gesto muy inusual para tratarse de él. 'Ustedes dos son mis salvadoras, sólidas como esas columnas. Han logrado milagros'. Me gusta acordarme de él tal y como fue en esa tarde gloriosa. En la víspera del terrible conflicto que se engulló a la humanidad.
   "En La Scala, junto con Die Frau, también canté Fiordiligi, Chrysothemis y Sieglinde en diferentes ocasiones. Canté un montón de Mozart -la Condesa, Donna Elvira, Pamina y Fiordilgi- muchas Leonoras en Fidelio -Leonora en Forza del destino mas de ciento cincuenta veces, junto con numerosos Otellos y Ballos, y de Puccini muchas Toscas y Minnies. De las wagnerianas la que mas a menudo canté fue Senta. Krauss había sido asistente en Viena cuando Puccini fue a preparar a Jeritza para La fanciulla del West, y fue él quien me enseñó esta maravillosa parte, recordando en detalle todas las instrucciones de Puccini. Encuentro a Tosca y Minnie mas difíciles dramáticamente que vocalmente, ya que la acción nunca se detiene y la tensión se acumula en un verdadero frenesí. Incluso tuve a Gigli como mi Cavaradossi, y nunca nadie acarició esta parte en la forma en que él lo hacía. Insisto en la palabra 'caricia'. El suyo era un instrumento celestial, incapaz de producir una sola nota fea. Turandot la encuentro difícil por la razón opuesta, pues hay largos períodos donde debe permanecer hierática y pararse prácticamente inmóvil mientras produce un gran volumen de voz. Erna Berger a menudo cantó Liù conmigo, y era exquisita, de alguna forma la mas frágil y efectiva de muchas que escuché en esta parte. Nunca hice Aida o Santuzza, porque sabía instintivamente que no eran adecuadas a mis cuerdas vocales.
   "Después de la guerra, a ninguno de nosotros se nos permitió cantar por un período de tiempo -eramos culpables de haber cantado durante el régimen Nazi. Y luego, finalmente, se les ocurrió a las autoridades que no tuvimos mas opción que esa. Mi carrera tomó alas nuevamente. Mis ultimas presentaciones en Viena fueron en 1952, pero mi última función la hice como la Mariscala al año siguiente en Wiesbaden. Enseñé por un tiempo, incluso en los cursos de verano durante el Festival de Salzburgo y preparé a algunos cantantes para sus compromisos. Ahora solo me quedo en mi cabaña en los Alpes y trato de tener un contacto muy amigable con diferentes tipos de aves -mucho mas agradables, te lo aseguro, que muchos seres humanos."
   Le pregunto si alguna vez va a la Opera en Munich.
   "No, ya no mas", me dijo, su sonrisa desapareció de repente. "La última vez que fui fue cuando resucitaron Die ägyptische Helena, por la que tengo gran afecto y, debo agregar, gran nostalgia. Fue una experiencia chocante. Los regisseurs quieren cambiarlo todo, y siento gran pena por ellos y el público. Su ignorancia es tan obvia y sus pretensiones tan grandes. Y al público, que no ha oído las operas como realmente son, se lo estafa por completo. Es un travestismo horrible. No estaré ahí para verlo, pero eventualmente, si la Opera llegase a continuar, debe haber una reacción violenta. Nunca puede ser demasiado violenta, en mi humilde opinión."



Tracklist:

1. Le nozze di Figaro, K.492, Act III: "Wenn die sanften Abendlüfte"
    (Viorica Ursuleac, Erna Berger, Orchesterbegleitung & Clemens Kraus)
2. Il Trovatore, Act IV: "Sieh meiner heißen Tränen Flut"
    (Viorica Ursuleac, Alexander Sved, Orchesterbegleitung & Clemens Kraus)
3. Tosca, Act II: "Nur der Schönheit weiht' ich mein Leben"
    (Viorica Ursuleac, Orchesterbegleitung & Clemens Kraus)
4. Turandot, Act II: "In diesem Schlosse"
    (Viorica Ursuleac, Orchesterbegleitung & Clemens Kraus)
5. Der Rosenkavalier, Op. 59, Act III: “Hab' mir's gelobt, ihn lieb' zu haben"
    (Viorica Ursuleac, Tiana Lemnitz, Erna Berger, Orchesterbegleitung & Clemens Kraus)
6. Sechs Lieder, Op. 56: V. "Frühlingsfeier"
    (Viorica Ursuleac, Orchesterbegleitung & Clemens Kraus)
7. Vier Lieder, Op. 27: II "Cäcilie"
    (Viorica Ursuleac, Orchesterbegleitung & Clemens Kraus)
8. Arabella, Op. 79, Act I: "Aber der Richtige, wenn's einen gibt"
    (Viorica Ursuleac, Margit Bokor, Orchesterbegleitung & Clemens Kraus)
9. Arabella, Op. 79, Act II: "So wie Sie sind, so Hab' ich keinen Menschen je Gesehn!"
    (Viorica Ursuleac, Alfred Jerger, Orchester der Staatsoper Berlin & Clemens Kraus)
10. Arabella, Op. 79, Act III: "Das war sehr gut, Mandryka"
    (Viorica Ursuleac, Alfred Jerger, Orchester der Staatsoper Berlin & Clemens Kraus)
11. Ariadne auf Naxos, Op. 60: "Mein Sinn ist wirr von vielem Liegen ohne Trost"
    (Viorica Ursuleac, Helge Rosvaenge, Erna Berger, Miliza Korjus, Gertrude Runger, Ilonka Holndonner, Mitglieder Des          Berliner Rundfunkorchesters & Clemens Kraus)

Maestoso
m4a@256Kbps | Cover
DESCARGAR

viernes, 22 de marzo de 2019

Verdi - Un ballo in Maschera (Price - Bergonzi - Merrill - Verrett - Grist - Flagello) Leinsdorf [HD 96kHz-24bit]



Retomando un poco el hilo abierto de las remasterizaciones en HD publicadas por la RCA, les traigo acá esta versión clásica y estelar del Ballo verdiano.

El rol de Riccardo fue uno de los éxitos mas importantes en la carrera de Bergonzi, le ofrecía grandes posibilidades de lucimiento en la linea aristocrática de canto, donde supo encontrar infinidad de matices musicales y expresivos. La Price fue una gran Amelia en escena y en disco, el timbre oscuro y maleable se adapta a la perfección a una de las heroínas mas extenuantes de la obra verdiana. Merrill es un Renato de hermosa voz y una caracterización que convence sin llegar a las profundidades de otros colegas. La Ulrica de Shirley Verrett no tiene el fuste ni la resonancia necesaria para hacer frente a un rol de contralto y por su parte Reri Grist entrega su luminoso timbre para crear un Oscar juvenil como pocos.

El trabajo de remasterización es excelente y logra devolver mas espacio y rango dinámico a una grabación que, como tantas otras del catálogo Rca, recibió un traspaso al formato digital bastante mediocre.

La grabación se realizó en Roma durante el mes de Junio de 1966. La edicion al CD se realizó en 1990, mientras que la presente remasterización en 2016.


Leontyne Price (Amelia)
Carlo Bergonzi (Carlo Bergonzi)
Robert Merrill (Renato)
Shirley Verrett (Ulrica)
Reri Grist (Oscar)
Ezio Flagello (Samuel)
Ferruccio Mazzoli (Tom)
Piero de Palma (Giudice)
Fernando Iacopucci (Un servo)
Mario Basiola Jr. (Silvano)

RCA Italiana Opera Orchestra & Chorus
Erich Leinsdorf (Conductor)

RCA
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Cover

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR


iTunes AAC M4A: DESCARGAR