martes, 24 de septiembre de 2019

Donizetti - La Favorita (Cossotto - Pavarotti - Bacquier - Ghiaurov - Cotrubas) Bonynge [HD 96kHz - 24bit]



Cerrando esta seguidilla de posteos dedicados a las discografía de Pavarotti en Alta Definición, les traigo aquí esta versión de algo controvertida de "La Favorita", en su versión en italiano.

Compuesta en 1840 para lucimiento de Rosine Stolz y Gilbert Duprez, "La Favorite" de Donizetti se convirtió en unos de sus títulos mas populares en la escena francesa de la segunda mitad del siglo XIX. El estreno tuvo lugar en la Salle Peletier el 2 de diciembre de 1840. L'Opéra de París organizó en 1875 un revival con una producción completamente nueva y en 1896 volvió al escenario en una producción que ampliaba la escala a niveles dignos de la Grand Opera. El éxito alcanzado le permitió mantenerse en el repertorio de l'Opéra de manera ininterrumpida hasta 1894 y para 1904 ya había superado las 650 representaciones en la sala.

En 1847 se preparó una traducción al italiano que fue la versión con la que el título se dio a conocer en el resto de Europa y Norteamérica y que terminó por imponerse a la versión original con el transcurso de los años. Esta edición, sin embargo, no contó con la colaboración de Donizetti y se adaptó pensando en la censura italiana, razón por la cual parece ser que los traductores tomaron camino propio y reemplazaron el texto original de Eugène Scribe con un montón de arcaísmos poéticos que incluso a un nativo italiano le costaría entender su real significado. Demás está decir que, a parte del "traduttore traditore", la versión italiana corta de cuajo la música del Ballet del segundo acto.

Fuera de Francia se presentó en el Drury Lane de Londres en 1843, con un elenco encabezado por Emma Romer. El mismo año llegó a Norteamérica gracias al trabajo pionero de la New Orleans French Opera Company. En 1885 llegó a la Academy of Music de New York, en su versión italiana y con Sofia Scalchi en el rol protagónico, junto a la Compañía del Coronel Mapleson. En 1895 llegó al recientemente fundado Metropolitan de New York con Eugenia Mantelli, Giuseppe Cremonini, Mario Ancona y Pol Plancon en los roles principales, nuevamente en italiano. En 1905 se montó una nueva producción para lucimiento de Enrico Caruso, con un elenco que incluía ademas a Edyth Walker, Antonio Scotti y Pol Plancon. Después de 5 funciones desapareció de la programación de la sala por 72 años hasta que fue programada en 1978 en una producción encabezada por Luciano Pavarotti, Shirley Verrett, Sherrill Milnes y Bonaldo Giaiotti.

Su gran popularidad en la escena francesa hizo posible que se realizara una pionera grabación completa del título en 1912 con Ketty Lapeyrette y Robert Lassalle en los roles principales.

Fuera de Francia, en cambio, el título nunca logró entrar de lleno al repertorio habitual de los teatros y si se mantuvo en cartelera fue gracias a la proyección del rol de Fernand y la popularidad de sus arias dentro del repertorio tenoril. Quizás por este status de "rareza", la ópera fue bastante ignorada por las disqueras. En 1930 se produjo una selección con Giuseppina Zinetti en el protagónico y Lorenzo Molajoli en la batuta. En 1954, la Cetra produjo una versión radial de la RAI de Turín encabezada por la Barbieri, Gianni Raimondi, Carlo Tagliabue y Giulio Neri y al año siguiente la Decca grabó la primera versión de estudio con la Simionato, Poggi, Bastianini y Hines en los roles principales. A pesar de este primer puntapié inicial, ni la Emi, ni Deutsche Grammophon ni RCA mostraron interés alguno en grabar la ópera.

Por la suma de todas las anteriores circunstancias es que esta versión estelar sigue estando al tope de la lista a pesar de los defectos bastante evidentes en su plantilla de estrellas.

La Cossotto hace frente al personaje ya entrando en la última etapa de su canto, el que se encuentra bastante afectado por el engolamiento de la zona central y la inestabilidad del tramo mas agudo. Si la mezzo hubiera grabado el rol 4 o 5 años antes, cuando los Si naturales y Do agudos surgían libres, brillantes y poderosos, probablemente nos habría legado una versión de referencia. Para 1974, en cambio, las cosas ya son mas dificultosas y la mezzo prefiere evitar el Si agudo del final de su "O mio Fernando" y cuando se lanza sobre el Do agudo con el que finaliza el dúo del primer acto, el resultado es bastante estridente, destemplado e inestable en la afinación. Por otro lado la faceta interpretativa, que fue siempre bastante elemental, no se encuentra delineada del todo.

A Pavarotti tampoco se lo oye con la soltura de años anteriores y si bien su canto sigue calificando como espectacular, el resultado final no logra impactar. El rol de Fernando tiene una escritura inclemente cuando se trata de lucir el extremo agudo: exije un Do sostenido en "Una vergine, un angiol di Dio", un aria que además tiene una tessitura constantemente aguda. Se puede decir algo parecido de "Spirto gentil", que se encumbra al Do agudo después de cantar un legato interminable escrito sobre el pasaje del tenor. Pavarotti claramente tenía las notas pero me atrevo a decir que para el verano de 1974 la voz ya había abandonado esta cualidad cercana al leggero y se ha asentado de lleno en el lirico neto, razón por la cual la tessitura termina por aprisionar a su voz en vez de darle el espacio que encontraba en Puccini o la Giovane Scuola, en donde los agudos extremos seguían surgiendo con soltura, al no estar condicionados por una tessitura inclemente.

El resto del elenco se completa con un estupendo y señorial Alfonso, en la voz de Gabriel Bacquier y un robusto y sonoro Baldassarre a cargo de Nicolai Ghiaurov. Un lujo extra es la Ines a cargo de una joven Ileana Cotrubas.

La grabación se realizó en el Teatro Comunale de Bologna, durante el mes de Agosto de 1974.

Fiorenza Cossotto (Leonora di Gusman)
Luciano Pavarotti (Fernando)
Gabriel Bacquier (Alfonso XI, Re di Castiglia)
Nicolai Ghiaurov (Baldassarre)
Piero de Palma (Don Gasparo)
Ileana Cotrubas (Ines)
Bruno de Franceschi (Un Cortigiano)

Orchestra e Coro del Teatro Comunale di Bologna
Richard Bonynge (Conductor)

Decca
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Cover + Digital Booklet

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR

iTunes AAC M4A: DESCARGAR

domingo, 22 de septiembre de 2019

Puccini - Madama Butterfly (Freni - Pavarotti - Ludwig - Kerns) Karajan [HD 96kHz-24bit]




Por alguna extraña razón esta versión de "Madama Butterfly" aun no había sido remasterizada. Decca solucionó esta deuda por partida doble ofreciéndola en una nueva edición publicada el año pasado que incluye además una copia en audio HD.

El catalogo discográfico dedicado a Butterfly es muy amplio y se pueden encontrar un buen puñado de grabaciones estupendas. Hay puntales indiscutidos en las versiones de la Scotto, Tebaldi, de los Angeles y Callas, todas distintas y con algo interesante que aportar. Esta versión de Karajan reúne méritos suficientes como para figurar en la lista.

Cuando se realizó esta grabación la Freni estaba en sus mejores años. La voz es generosa en sonoridad y mórbida en todo el registro, segura en el agudo y voluptuosa en el centro. La soprano no cantó nunca el rol de Butterfly sobre un escenario y quizás por eso la proyección dramática del personaje no alcanza las cuotas de intensidad de la Scotto o Callas. Por otro lado suple esta relativa superficialidad con grandes cuotas de belleza vocal, dotando a su personaje de una juventud ausente en otras lecturas. Por su parte Pavarotti compone un Pinkerton con la solvencia técnica esperable, brillante en la vocalidad y absolutamente adecuado en la expresión, consiguiendo uno de los enfoques mas efectivos del personaje. La Ludwig eleva el personaje de Suzuki a estelar gracias a la expresión siempre intensa y la voz adecuada.

La dirección de Karajan es mas lenta comparada con su primera versión con la Callas. Así mismo el tratamiento es mas sinfónico y sin la urgencia dramática de juventud. Por otro lado la construcción de los climax orquestales está estupendamente lograda y la sonoridad que logra extraer de la Filarmonica de Viena es indudablemente bellisima. Butterfly fue la única ópera que Karajan llevó tres veces al estudio de grabación. En 1955 lo hizo en Emi y con la Callas, esta versión de 1974 corresponde a su segundo intento. Casi de manera simultánea se grabó la banda sonora de la película de Jean Pierre Ponelle que terminaría siendo su tercera y ultima versión.

La remasterización agrega mayor claridad y elimina bastante la estridencia presente en el traspaso de fines de los ochenta. Si bien en el acto primero se sigue oyendo un ruido de fondo presente ya en el primer traspaso y al parecer imposible de eliminar. La grabación se realizó en la Sofiensaal de Viena durante el mes de enero de 1974.


Mirella Freni (Cio Cio San)
Luciano Pavarotti (B. F. Pinkerton)
Christa Ludwig (Suzuki)
Robert Kerns (Sharpless)
Michel Sénéchal (Goro)
Marius Rintzler (Il Bonzo)
Elke Schary (Kate Pinkerton)
Giorgio Stendoro (Il Principe Yamadori)

Konzertvereinigung Wiener Staatsopernchor
Wiener Philharmoniker
Herbert von Karajan (Conductor)

Decca
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Cover + Digital Booklet

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR

iTunes AAC M4A: DESCARGAR

miércoles, 18 de septiembre de 2019

Bellini - I Puritani (Sutherland - Pavarotti - Cappuccilli - Ghiaurov) Bonynge [96kHz-24bit]



La Sutherland registra aquí su segunda versión de Elvira, diez años después de su primera grabación del rol completo. Los años no pasan en vano y la soprano gana en variedad de expresión pero por otro lado la voz ha perdido el brillo de juventud y se encuentra ya asentada en una modalidad en donde abundan los sonidos engolados. Por la misma razón hay serios problemas de dicción y el texto pasa totalmente a un segundo plano en su lectura del rol. Si bien los trinos, agudos y sobreagudos aun están ahí, (con un mi bemol sobreagudo de firme presencia) se la oye opaca en la comparación con sí misma.

Por su parte Pavarotti se enfrenta a Arturo sin grandes credenciales belcantistas y si bien sortea la empresa de manera espectacular, gracias a la técnica y el arrojo del registro agudo, se lo oye encorsetado por un estilo con el que nunca congenió del todo. Cappuccilli saca lo mejor de un rol que no tiene grandes momentos de lucimiento pero que el barítono logra delinear gracias a la expresión intensa y la noble linea de canto. Por su parte Nicolai Ghiaurov hace lo propio creando un Giorgio de paternal expresión y canto señorial.

Richard Bonynge realiza un estupenda labor tanto en la batuta como en el trabajo de investigación. Logra abrir todos los cortes e incluso "regalarnos" una breve pieza final con que Elvira cierra la ópera.

La grabación se realizó en el Kingsway Hall de Londres, entre los meses de Mayo y Julio de 1973.


Joan Sutherland (Elvira)
Luciano Pavarotti (Lord Arturo Talbo)
Piero Cappuccilli (Sir Riccardo Forth)
Nicolai Ghiaurov (Sir Giorgio)
Anita Caminada (Enricchetta di Francia)
Gian Carlo Luccardi (Lord Gualtiero Valton)
Renato Cazzaniga (Sir Bruno Roberton)

Chorus of The Royal Opera House Covent Garden
London Symphony Orchestra
Richard Bonynge (Conductor)

Decca
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Cover + Digital Booklet

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR

iTunes AAC M4A: DESCARGAR

sábado, 14 de septiembre de 2019

Puccini - La Bohème (Freni - Pavarotti - Harwood - Panerai - Ghiaurov) Karajan [HD 96kHz-24bit]



Desde su publicación en 1973 a esta versión de "La Bohème" le han llovido todos los elogios posibles. Con el paso del tiempo claramente se ha ganado un sitial de referencia, compartiendo honores con las versiones de Beecham, Votto y Serafin. Quizás lo mas especial de esta Bohème radica en el nivel colectivo alcanzado por los solistas, la batuta inspirada de Karajan y el equipo técnico estelar que logra plasmar en sonido las diferentes atmósferas presentes a lo largo de la ópera.

Pavarotti y Freni están captados en su mejor etapa vocal. La Freni plantea su Mimí desde un enfoque vocal parecido al de la Tebaldi, con sonidos redondos, especialmente hermosos en el centro pero con un agudo mas estable y una paleta de matices mas variada que la de su compatriota. Por otro lado es capaz de sugerir mayor vulnerabilidad y fragilidad, quizás no a la altura de Victoria de los Angeles pero se le acerca bastante. Rodolfo se acomoda tan bien a la vocalidad de Pavarotti que pareciera que el rol hubiese sido escrito para él. Logra momentos gloriosos gracias a la técnica depurada y el arrojo con el que cantaba la música de Puccini, ciertamente inigualable. Panerai compone un Marcello algo bullicioso pero con la flexibilidad necesaria para acomodarse a los momentos mas íntimos. La Harwood logra una Musetta de gran canto e histrionismo, quizás sin la sensualidad latina de la Moffo pero indudablemente de gran presencia tanto en las partes cómicas como en las mas intensas del acto final. Ghiaurov es un lujo en Colline.

Karajan evidentemente amaba la música de Puccini y se propone desde los compases iniciales presentarla con toda la belleza posible y vaya que lo logra con espectacularidad. En términos dramáticos hay grandes momentos en el acto tercero donde se acerca peligrosamente al sentimentalismo del que se salva gracias a la firme tensión que es capaz de imprimir a la partitura. El acto cuarto está coronado por uno de los finales mas desgarradores de la discografía.

La grabación se realizó durante el mes de octubre de 1972 en la Jesus Christ Kirche de Berlin. El equipo estelar de ingenieros a cargo estaba formado por Ray Minshull, James Mallison, Gordon Parry, James Lock y Colin Moorfoot. El producto final es uno de los mejores logrados en la era análoga, logrando captar con amplio espectro tanto los momentos mas poderosos como las partes delicadas y suaves. La remasterización logra remover algunas pequeñas saturaciones presentes en el traspaso anterior y agrega mayor amplitud en la gama, especialmente disfrutable en la copia en HD.



Luciano Pavarotti (Rodolfo)
Mirella Freni (Mimí)
Rolando Panerai (Marcello)
Elizabeth Harwood (Musetta)
Gianni Maffeo (Schaunard)
Nicolai Ghiaurov (Colline)
Michel Sénéchal (Benoit, Alcindoro)
Gernot Pietsch (Parpignol)
Hans-Dietrich Pol (Doganiere)
Hans-Dieter Appelt (Sergente dei Doganiei)

Schöneberger Sängerknaben
Chor der Deutschen Oper Berlin
Berliner Philharmoniker
Herbert von Karajan (Conductor)

Decca
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Cover + Digital Booklet

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR

iTunes AAC M4A: DESCARGAR

jueves, 12 de septiembre de 2019

Puccini : Turandot (Sutherland - Pavarotti - Caballé - Ghiaurov) Mehta [HD 96kHz-24bit]



Siguiendo con este viaje me encontré con esta joyita en la tienda de la Opera de París y por supuesto no me pude resistir a la compra. Se trata de la remasterización en audio HD de la clásica versión de "Turandot" dirigida por Zubin Mehta.

El reparto es casi perfecto si no fuera por la Sutherland que está absolutamente fuera de foco en un rol que nunca cantó en escena y en el que no puede agregar nada interesante ni en el plano vocal ni en el dramático. Pavarotti logra maravillas con la vocalidad de "Calaf", lo mismo se puede decir de la delicada "Liù" de la Caballé, adornada por una gran variedad en el juego de las dinámicas. Lujos extras son el "Timur" de Nicolai Ghiaurov, el "Ping" de Tom Krause y el "Emperador Altoum" de Peter Pears.

Las diferencias con la primera y única publicación a formato CD realizada en la década de los 80' es bastante notoria. El sonido es menos metálico y con mayor "espacio", así mismo se ha incrementado el volumen (algo que para muchos es bastante criticable) y la definición en graves y agudos es mucho mas clara.

La caja incluye un disco Blu-ray con el audio en formato HD y dos CD en el formato tradicional. Como no tengo la capacidad técnica para extraer el audio en alta calidad, les dejo una copia que me envió hace unos meses un amigo del blog. Por mi parte les dejo la copia de los dos discos hecha por medio de iTunes. Les advierto que el audio HD pesa bastante (sobre las 2Gb) pero es muy recomendable si tienen el equipo necesario para reproducirlo como se debe.

La grabación se realizó en el Kingsway Hall de Londres entre el 12 y 24 Agosto de 1972. El traspaso a 96kHz-24bit estuvo a cargo de Philip Siney.

Joan Sutherland (Turandot)
Luciano Pavarotti (Calaf)
Montserrat Caballe (Liù)
Nicolai Ghiaurov (Timur)
Peter Pears (L'Imperatore Altoum)
Tom Krause (Ping)
Piero de Palma (Pong)
Pier Francesco Poli (Pang / Il Principe di Persia)
Sabin Markov (Un Mandarino)

John Alldis Choir
London Philharmonic Orchestra
Zubin Mehta (Conductor)

Decca
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Digital Booklet + Cover

HD 96kHz-24bit : DESCARGAR

iTunes AAC M4A: DESCARGAR

martes, 10 de septiembre de 2019

Donizetti - Lucia di Lammermoor (Sutherland - Pavarotti - Milnes - Ghiaurov) Bonynge [HD 96kHz-24bit]



Por suerte para los fanáticos del belcanto, "Lucia di Lammermoor" goza de muy buena salud a la hora de los recuentos discográficos y cuenta con varias grabaciones (aún activas en el catálogo) que pueden considerarse verdaderos hitos del título de Donizetti. Esta grabación estelar es uno de ellos.

Lucia es el personaje que catapultó a la Sutherland a la fama internacional y el que mayores triunfos le otorgó incluso en la etapa final de su carrera. La australiana tenía todo lo necesario para hacerle justicia en términos vocales y si bien el factor interpretativo es un claro retroceso frente a lo logrado por Callas en la década del '50, hay que decir que la Stupenda logra perfilar el personaje con mucho mejor resultado en la comparación con otros roles de su repertorio. Así las cosas, su Lucia se aleja bastante del verdadero thriller psicológico que lograba mostrar la Callas y crea en cambio una Lucia mas contemplativa y en vez de presentarnos de manera evidente los síntomas de locura que ya se adivinan en su primera aria, prefiere ir poco a poco construyendo un personaje ensimismado. El resultado final es algo opaco y ni se acerca a la intensidad de la Callas.

En términos vocales, Sutherland pone a disposición todo su virtuosismo en el canto ornamentado, con un gran despliegue de canto spianato y un legato que se extraña mucho en estos días. Así mismo se anima con trinos, staccati y sobreagudos, incluido el mi bemol de la escena de la locura, con pasmosa facilidad. Para la fecha la soprano ya bordeaba los 45, una edad en la que la mayoría de las soprano coloratura han abandonado el personaje, y si bien su engolamiento caracterísitco ya está firmemente asentado en su canto, hay que decir que la solvencia y brillantez del registro agudo sigue impresionado.

Pavarotti es uno de los mejores Edgardo de la discografía, algo alejado del belcanto pero con las cuotas justas de lirismo y vehemencia, estupendamente servidas gracias al desparpajo de la zona aguda. La tessitura parece no presentarle ningún problema y gracias a la técnica es capaz de hacer frente a la escena final con gran despliegue de squillo y arrojo. La faceta interpretativa está muy bien delineada y el arco de su personaje, desde el enamoramiento del duetto del primer acto, hasta el suicidio del tercero, se hace bastante evidente. Por su parte Milnes crea un Enrico bastante rustico en la interpretación y con la impostación extraña de siempre. Ghiaurov crea un Raimondo afectuoso y de bellisima línea.

Bonynge realiza una gran labor musicológica al abrir varios cortes que eran tradicionales y restaurar la escena de la torre, con la que se abre el tercer acto. Se notan además los años dedicados a este repertorio y es capaz de presentar las melodías con las cuotas justas de lirismo y nervio.

La grabación se realizó en el Kingsway Hall de Londres, entre los meses de Junio y Julio de 1971.


Joan Sutherland (Lucia)
Luciano Pavarotti (Edgardo)
Sherrill Milnes (Enrico)
Nicolai Ghiaurov (Raimondo)
Ryland Davies (Arturo)
Huguette Tourangeau (Alisa)
Pier Francesco Poli (Normanno)

Orchestra and Chorus of the Royal Opera House Covent Garden
Richard Bonynge

Decca
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Digital Booklet + Cover

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR

iTunes AAC M4A: DESCARGAR

sábado, 7 de septiembre de 2019

Verdi - Rigoletto (Milnes - Sutherland - Pavarotti - Talvela - Tourangeau) Bonynge [HD 96kHz-24Bit]



Esta versión estelar de "Rigoletto" tiene todos los ingredientes para convertirse en una clásico de la discografía. Sin embargo, las cosas no funcionan del todo bien, a pesar del reparto de lujo.

Sherrill Milnes bordeaba los 36 años cuando esta grabación se realizó y a todas las ventajas que puede presentar un cantante joven y en plena posesión de sus medios vocales hay que sumarle, lamentablemente, una interpretación bastante superficial y tendiente a lo caricaturesco. Vocalmente, Milnes parece querer seguir los pasos de Leonard Warren en el uso de una impostación que si bien por un lado le permitía acceder a un registro extendido hacia el agudo y una resonancia estentórea, por otra parte lo privaba de los matices mas piano. Así cada vez que el barítono desea acercarse al parlato o al susurro, el sonido es extraño, muy poco natural y hasta ingrato en el color. Milnes palea este defecto con varios gruñidos que dan la sensación de estar siempre al borde de lo sobreactuado y lo afectado.

Por su parte la Sutherland se acerca a Gilda al parecer con la idea de lucir el lado mas pirotécnico del personaje y si bien perfila estupendamente esa faceta de la parte (incluso agregando sobreagudos), lo cierto es que la parte mas lírica de la escritura está ya afectada por un notorio engolamiento en la zona central del registro, lugar donde Gilda insiste bastante. Así las cosas, grandes frases como "Tutte le feste al tempio" son a penas entendibles y la soprano parece incluso abusar de su indiferencia con el texto soltando un sinfín de dobles "r" donde no existen (Voi sospirrate... Carro nome...). La faceta interpretativa ni siquiera aparece delineada. No están presentes ni la juventud que se sugiere en el dúo de entrada ni las ansias de un personaje que debiese transformarse frente a nuestros ojos (u oídos). Así las cosas, la Gilda de Sutherland no es mas que una señora que a veces puede cantar muy bien.

Lo mejor de la ópera llega con il Duca de Pavarotti, absolutamente glorioso en la vocalidad. Sabe entregar el legato y la belleza vocal necesarias en su aria con la que abre el segundo acto y se acomoda con bastante facilidad a las sincopas del primero (escollo musical de varios Duca), atreviéndose incluso con el Re natural con el que culmina su gran escena. La insolencia vocal se adapta perfectamente a su retrato de un Duca bastante desvergonzado y gozador. Probablemente uno de los personajes mas afines con el tenor.

El resto del elenco destaca un Sparafucile bastante siniestro y bruto en la voz de Martti Talvela y una espantosa Maddalena a cargo de Huguette Trourangeau, quien trata de crear a toda costa una seductora llena de sonidos guturales y engolamientos.

Un lujo extra: la Contessa di Ceprano a cargo de una Kiri Te Kanawa de tan solo 27 años.

La grabación se realizó en el Kingsway Hall de Londres, durante el mes de Junio de 1971.


Sherrill Milnes (Rigoletto)
Joan Sutherland (Gilda)
Luciano Pavarotti (Il Duca di Mantova)
Martti Talvela (Sparafucile)
Huguette Tourangeau (Maddalena)
Gillian Knight (Giovanna)
Clifford Grant (Il Conte di Monterone)
Christian du Plessis (Marullo)
Riccardo Cassinelli (Matteo Borsa)
John Gibbs (Il Conte di Ceprano)
Kiri Te Kanawa (La Contessa di Ceprano)

Ambrosian Opera Chorus
London Symphony Orchestra
Richard Bonynge (Conductor)

Decca
Flac@96kHz-24bit | m4a@256Kbps | Digital Booklet + Cover

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR

iTunes AAC M4A: DESCARGAR