domingo, 7 de abril de 2013

Massenet - Werther (Domingo - Obraztsova - Grundheber - Auger - Moll) Chailly [Flac]




Esta versión de "Werther" pudo ser una buena versión de no haber sido por la elección de Elena Obraztsova en un rol que poco o nada tiene que ver con su vocalidad. La Rusa hace lo que puede con el material de Charlotte pero se le escapa de las manos lo gentil, maternal y la inocencia del personaje que queda desdibujado por una lectura aguerrida y punzante en lo vocal.

Placido Domingo está, como siempre, a gran nivel estilistico y sin mayores sobresaltos en lo vocal. La interpretación es detallada y contrastada y refleja a la perfección el tránsito del personaje. Grundheber presta con éxito sus cualidades vocales e interpretativas al rol de Albert. La otra joya de la versión es la Sophie de Arleen Auger, estupenda como siempre. Algo parecido se puede decir del Bailli de Kurt Moll.

La grabación es una coproducción entre el sello Philips y la Radio de Colonia y se grabó en febrero de 1979 en el Forumhalle de Leverkusen. Esta edición apareció en Deutsche Grammophon en 2006 en la serie Opera House.


Plácido Domingo (Werther)
Elena Obraztsova (Charlotte)
Arleen Auger (Sophie)
Franz Grundheber (Albert)
Kurt Moll (Le Bailli)
Alejandro Vazquez (Schmidt)
László Anderko (Johann)
Wolfgang Vater (Brühlmann)
Gertrud von Ottenthal (Käthchen)

Kölner Kinderchor
Kölner Rundfunk-Sinfonie-Orchester
Riccardo Chailly (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac | Cover + Scans

5 comentarios:

  1. Quizá lo más destacado de esta grabación es que resultó el debut discográfico de Riccardo Chailly. Todos está a gran nivel en lo artístico y lo técnico excepto la pareja protagonista, que no llegan a lo excepcional. Placido Domingo cantó este rol en vivo muy esporádicamente durante los 70, compaginándolo con su debut con el Otello verdiano... lo que da una idea del tipo de Werther que construye el madrileño. En la linea de Corelli, Bergonzi o más recientemente Villazon o Kauffmann: dramático, algo superficial en los contrastes, muy tenso con la tesitura y, sobre todo, muy poco francés, tanto en el estilo como en dicción. Una versión correcta. Gracias por el aporte.

    ResponderEliminar
  2. A mi Domingo nunca me desagradó del todo en este rol, es cierto que está cantado desde el lado mas dramático pero la dicción no es tan mala como se dice y la tesitura no es tan alta como otros personajes de su repertorio donde pena mucho mas. La musicalidad, en cambio, es innegable.

    ResponderEliminar
  3. aunque tenga que contradecirte bianca para mi placido domingo no me convence en el personaje de werther ya que en la opera no se le nota la brillantez, lirica y poetica frances en el werther por que la mejor grabacion la logro plasson con dos maravillosos interpretes fallecidos como alfredo kraus y tatiana troyanos no se castafiore (si eres mujer) si la has escuchado a estos dos que son vocalmente excelente y muy dramatica que le da emocion a los dos personajes(werther y charlotte) al igual que el reparto. en fin esta grabacion la escuhe y no me agrado mucho pero quiero que escuches esa grabacion que la conduce plasson (si la tienes)y sabras el por que.gracias

    ResponderEliminar
  4. gracias por la música! Podrias volver a subir la segunda parte? muchas gracias!!

    ResponderEliminar