martes, 24 de septiembre de 2013

Offenbach - Les Contes d'Hoffmann (Burrows - Sills - Treigle - Marsee) Rudel [iTunes AAC M4A]



Ernst Theodore Amadeus Hoffmann fue un artista alemán (compositor, escritor, director, pintor, diseñador, administrador, etc) que vivió entre 1776 y 1822. Tuvo una vida llena de vicisitudes de todo tipo, y pasó a la historia, mas que por su obra propia, por la influencia que ejerció en un gran numero de artistas posteriores. En la literatura, su pluma se puede rastrear en Merminée, Gautier, las hermanas Brontë, Irving e incluso Poe. Mientras que en el mundo musical su nombre e historias poblaron la imaginación de numerosos compositores, desde Schumann (Kreisleriana) hasta Tchaikovsky (El Cascanueces), pasando por Delibes (Coppelia) y, por supuesto, Offenbach.

El libreto de "Los Cuentos de Hoffmann" proviene de una obra de Jules Barbier y Michel Carré del mismo nombre estrenada en 1851. Offenbach comenzó la composición de la obra en 1875, el proceso se extendió hasta mayo de 1879 cuando el compositor ofreció selecciones de la ópera, acompañadas con piano, a un publico de 300 personas que incluían a Léon Carvalho, empresario de l'Opéra-Comique y Franz von Jauner, director del Ringtheater de Viena. El "adelanto" fue todo un éxito y, con los contratos prácticamente firmados, el compositor se dio a la tarea de terminar la composición, adaptar algunas partes para mayor lucimiento de Adèle Isaac, la soprano destinada a encarnar las cuatro heroínas, como también a comenzar la orquestación de la partitura. Sin embargo todos estos planes se vieron truncados por la repentina muerte del compositor el 5 de octubre de 1880, dejando la orquestación incompleta, ademas de un amplio material que incluía revisiones, cortes, nuevas arias, transposiciones y un largo etc.

Con la muerte de Offenbach se confió la tarea de completación y orquestación a Ernest Guiraud, quien había ganado notoriedad al escribir los recitativos para la producción de "Carmen" en la Opera de Viena un par de años antes. Guiraud, junto con Léon Carvalho (director de l'Opéra-Comique) se dieron a la tarea de organizar el material y completar la orquestación de una ópera que en su forma final se extendía en cinco actos. Tras los ensayos de Febrero de 1881 se decidió eliminar el acto de Giulietta, dividiendo la ópera en 3 actos y un epilogo. La música del acto de Giulietta se repartió en diferentes momentos de la ópera. La famosa "barcarolla" terminó siendo cantada atrás de escena, por dos cantantes anónimos, en los momentos finales del acto de Antonia (incuso en ediciones posteriores llegó a ser cantada por Antonia y Nicklausse...) y el dueto entre Hoffmann-Giulietta fue a parar al epilogo. Además de este cambio mayor, se hicieron cortes en el coro de los espíritus del Acto I, se eliminó el trio entre Hoffmann, Nicklausse y Coppélius, como también el dueto entre Hoffmann y Nicklausse. Se hicieron cortes en el dueto entre Hoffmann y Antonia y también en las partes del Dr. Miracle.

Finalmente la ópera se estrenó el 10 de febrero de 1881 con enorme éxito de publico y criticas. El 7 de diciembre de 1881 se presentó en el Ringtheater de Viena en una traducción de Julius Hopp. Durante la segunda representación ocurrió una explosión de gas que destruyo el teatro y mató a mas de cien personas. El desastre llevó a la ruina al empresario Franz von Jauner, quien culpado por la explosión terminó suicidándose. Esta tragedia dejó huella en la obra misma y por los teatros del centro de Europa se extendió la fama de mala suerte que rodea a la obra desde aquel entonces.

Choudens, la casa editora, trató de establecer diferentes versiones de la ópera, algunas con recitativos y otras con diálogos hablados. El mismo Guiraud preparó una segunda versión que restituía el acto de Giulietta, insertándolo entre Olympia y Antonia pero mantenía los cortes establecidos en la producción de Carvalho. En 1882 apareció una tercera edición, esta vez con los diálogos hablados y un acto de Giulietta con nuevo material proveniente de material escrito por el mismo Offenbach. En 1887 apareció la cuarta edición de Guiraud, con una estructura similar a la tercera, manteniendo los diálogos hablados pero incurriendo en nuevos cortes. En 1904 Raoul Gunsburg produjo una versión en la Opera de Monte Carlo que usaba material revisado por Pierre Barbier, hijo de Jules. En esta nueva versión se incluía por primera vez el aria de Dapertutto "Scintille Diamant", extraída de un solo de cello de la obertura de "Le voyage dans la lune" de Offenbach. Otros cambios incluían la aparición del aria de Coppélius (J'ai des yeux), proveniente de "Tourne, tourne miroir". Barbier produjo además material nuevo para la creación de un sexteto con coro en el acto de Giulietta. Gunsbourg contó con André Bloch, discípulo de Guiraud, quien terminó de orquestar y dar forma final al acto de Giulietta. Así las cosas, en 1907 Choudens publicó la nueva edición que con el paso de los años se convirtió en la "versión tradicional".

En la década del 70' salió a subasta gran cantidad de material original de Offenbach y Barbier, proveniente del primer "adelanto" de la ópera y en 1984 Sotheby's subastó mas de 300 paginas provenientes del manuscrito original de Offenbach que incluían porciones ya orquestadas para los ensayos como también música para el acto de Giulietta, antes del corte impuesto por Carvalho. Este material "nuevo" sirvió para la composición de nuevas ediciones criticas que aparecieron en la década del 90 que intentan devolverle a la opera la mayor cantidad de material original como también restablecer el orden ideado por Offenbach y latente en el libreto de Barbier, es decir con el acto de Giulietta a continuación del acto de Antonia.

A pesar de los esfuerzos de Guiraud, Carvalho, Pierre Barbier y André Bloch, la mayoría de los expertos concuerdan en que que no hay ni nunca habrá una versión definitiva de la obra de Offenbach. Si bien actualmente se pueden saber medianamente las intenciones originales del compositor, muchas veces alteradas por la tradición, nunca podremos saber lo que Offenbach habría producido tras los ensayos, instancia que siempre usaba para moldear la forma final de sus trabajos.

Esta versión, grabada en Agosto de 1972, usa la "versión tradicional". La principal atracción es el trabajo de Beverly Sills en su encarnación de las cuatro heroínas. La Sills está captada aquí en su mejor etapa y no decepciona ni en las partes pirotécnicas de Olympia ni en el canto mas reposado y lírico de Antonia. Su Giulietta es una delicia de seducción de principio a fin. Otro punto de interés es la labor de Norman Treigle que dota a sus encarnaciones del mal con grandes cuotas de histrionismo. Burrows sale airoso de la empresa, no es el ideal ni mi favorito pero canta con innegable belleza.


Stuart Burrows (Hoffmann)
Beverly Sills (Olympia, Giulietta, Antonia, Stella)
Norman Treigle (Lindorf, Coppélius, Dapertutto, Miracle)
Susanne Marsee (Nicklausse, La Muse)
Nico Castel (Andrès, Spalanzani, Pitichinaccio, Frantz)
Robert Lloyd (Crespel)
Patrica Kern (La voix de la mère d'Antonia)
Raimund Herincx (Hermann, Schlémil)
Bernard Dickerson (Nathanaël, Cochenille)
John Noble (Luther)

John Alldis Choir
London Symphony Orchestra
Julius Rudel (Conductor)

Westminster
m4a@256Kbps | Cover + Booklet
CD1     CD2

2 comentarios:

  1. Gracias por este Hoffmann y gracias ademas por tus comentarios,como siempre muy informativos e interesantes.No sabia q habia tantas versiones diferentes.Esta es paresida a la de Gedda con la Schwarzkopf de EMI pero tengo tambien la version q hiso la Gruberova con Domingo y q en parte es muy diferente.Saludos.

    ResponderEliminar