martes, 7 de noviembre de 2017

Callas Live Remastered: Andrea Chénier [FLAC]



Hace cuatro años postie esta misma grabación pero en la edición que Emi lanzó en 2002, sepan perdonar la flojera pero me permitiré transcribir ese mismo post.

La historia de esta serie de seis representaciones esparcidas entre enero y febrero de 1955 de "Andrea Chénier" es bien conocida. Cuando se anunció la Stagione 1954-1955, la ópera de Giordano no aparecía en ninguna parte, en vez de ella se anunciaba una serie de funciones de "Il Trovatore" comandadas por Mario del Monaco y Maria Callas. Las cosas tomaron un nuevo rumbo a fines de 1954 cuando el tenor descartó su participación en la ópera de Verdi y pidió a cambio una producción de Chénier, La Scala aceptó el trato dejando a la Callas en una encrucijada.

Mario del Monaco estaba por esa época embarcado en sus años mas fructíferos en el Metropolitan de New York. El 23 de noviembre de 1954 había abierto la temporada del teatro precisamente con una nueva producción de "Andrea Chénier" al lado de la Milanov y Warren con tremendo éxito de criticas y publico, lo que marcaba ademas el regreso de la ópera a los cartelones del teatro después de 14 años de ausencia desde las últimas presentaciones encabezadas por Beniamino Gigli, Rosa Ponselle y Mario Basiola en noviembre de 1930. Así las cosas, la elección de Chénier por sobre Manrico
parecía lógica y una oportunidad para reafirmar su triunfo, esta vez en el teatro mas importante de Italia.

Maria Callas no tenía el rol de Maddalena di Coigny en su repertorio activo y la lógica indicaba que sería la Tebaldi, famosa y gran Maddalena, la encargada de sustituirla en la empresa. Sin embargo, las cosas tomaron otro rumbo cuando la Callas se negó a dar un paso al lado y, según muchos, vio en la contingencia la oportunidad perfecta para entrometerse en el terreno de la Tebaldi y entrar en competencia y comparación directa con su rival. La Divina aprendió el rol en 5 días y no volvería a interpretarlo nunca mas en el transcurso de su carrera, por lo que se entiende el valor histórico de esta grabación.

La Callas no estaba naturalmente dotada para la morbidezza de la "giovane scuola" italiana. Su instrumento se volvía ingrato en el centro, algo velado y no tenia la contundencia, redondez y belleza intrínseca en el sentido mas clásico de la palabra para cantar las frases de esta literatura musical cercana al habla mas que a las acrobacias y las tesituras mas agudas del belcanto. Sin embargo, su técnica interpretativa, como su legato y su capacidad asombrosa en los matices, además del manejo técnico necesario para suplir las falencias de su centro, le permitieron penetrar en la personalidad del personaje en profundidad. Por vez primera se puede oír la transformación de inocente aristócrata a la mujer devastada por la tragedia que aparece en el acto tercero. Su lectura de "La mamma morta" se vuelve antológica, acá incluso mas desgarrada que en su versión de estudio grabada meses antes.

Mario del Monaco era un verdadero fenómeno vocal y sabía hacer frente al personaje con la valentía y el arrojo vocal necesarios, además de un carácter noble y viril en su interpretación. A pesar de sus credenciales, el rol de Chénier le presentaba varias dificultades que se hacían notorias en el último acto, que hacia transportar medio tono mas grave (como muchos otros colegas) debido a la tesitura inclemente del último dúo.

El resto del elenco se mueve entre la corrección y lo esperable en el nivel de los comprimarios de La Scala. Aldo Protti dibuja un Gerard elemental en lo interpretativo y apagado en la vocalidad. En los roles menores destaca la Madelon de Lucia Danieli.

La grabación se hizo el 8 de enero de 1955 en la noche de estreno de la producción. La calidad de sonido se emparenta bastante con Alceste y Vestale pero es mucho mas audible a pesar de las distorsiones y saturaciones. El trabajo de remasterización anota aquí un triunfo por sobre la anterior edición Emi, logrando que la orquesta suene mucho mas clara y espaciosa. Persisten aun las distorsiones en las voces de ambos protagonistas en los pasajes en forte pero en general las voces ganan en calidez.


Mario del Monaco (Andrea Chenier)
Maria Callas (Maddalena di Coigny)
Aldo Protti (Carlo Gérard)
Maria Amadini (La Contessa di Coigny)
Silvana Zalloni (La mulata Bersi)
Lucia Danieli (Maddelon)
Enzo Sordello (Pietro Fléville)
Mario Carlin (l'Abate)
Enrico Campi (Roucher)
Mariano Caruso (Un incredibile)


Warner Classics
Flac | Cover + Digital Booklet

FLAC: DESCARGAR

2 comentarios:

  1. La Callas entrega una gran interpretación, pero no es suficiente. Por carácter y características vocales, el papel de Maddalena le pertenece absolutamente a Renata Tebaldi. Callas fue inteligente, asumió sus falencias y no volvió a interpretarlo.

    ResponderEliminar